Главная
Регистрация

Вход
ՀԱՅԵՐ ՄԻԱՑԵՔ
Приветствую Вас Гость | RSSСуббота, 2024-04-20, 00.35.01
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Forum » POLITICS » ԱԴՐԲԵՋԱՆ. Azerbajan » Азербайджанский историк: До 1930-х годов «азербайджанцев» (просто не существовало)
Азербайджанский историк: До 1930-х годов «азербайджанцев»
ARTARAMISДата: Вторник, 2009-12-22, 09.06.29 | Сообщение # 1
Генерал-полковник
Группа: A D M I N
Сообщений: 1411
Статус: Offline

data-yashareType="button" data-yashareQuickServices="yaru,vkontakte,facebook,twitter,odnoklassniki,moimir" >


Азербайджанский историк: До 1930-х годов «азербайджанцев» просто не существовало

«Никакой национальной идеи не может быть, пока мы не определились со своей национальной самоидентификацией»,- заявляет в свой статье «Кто мы, от кого произошли и куда идем?», опубликованной в субботнем номере азербайджанской газеты «Зеркало», заведующий отделом Института рукописей НАНА, доктор исторических наук Фарид Алекперли.
заявляет, что до сталинской реформы 1930-х годов «азербайджанца» просто не существовало и подобное название было навязано в конце 1930-х годов по воле Сталина, в то время, как в Азербайджанской Демократической Республике в 1918-1920 гг. и в советском Азербайджане вплоть до конца 1936 года официальным названием народа было turk.

«Потеряв национальную самоидентификацию, мы погрязли в спорах о том, кто мы - потомки шумеров, албанцев, мидян или кого-то еще. Этим утомительным и глупым спорам конца нет и не будет, пока мы не встанем на естественную платформу и не признаем, что под искусственным, безликим названием "азербайджанец" скрываются реальные этносы - в основном тюрки, а также курды, талыши, таты, лезгины и т.д»,- констатирует азербайджанский историк.
«Тюрками» до сих пор называют нас армяне, персы и другие народы»,- подчеркивает Алекперли.

Историк уверен, что никто их с турками Турции не спутает и приводит в пример арабские государства, а также азербайджанцев Ирана, которые «испокон веков называли себя turk, но в турецких турок так и не превратились и не превратятся».
Алекперли выражает опасение, что утрата национальной идентификации в результате восприятия искусственного этнонима "азербайджанец" ведет к ассимиляции и утрате национального лица народа, его русификации, вестернизации, манкуртизации и т.д., особенно под прессингом политики глобализации, осуществляемой в современном мире.


PanARMENIAN.Net


Այն հայը որ ազգը փոխի և այլ ազգ դառնա
Մահվան օրը հայ արցունքի նա չարժանանա
 
ARTARAMISДата: Вторник, 2009-12-22, 09.07.24 | Сообщение # 2
Генерал-полковник
Группа: A D M I N
Сообщений: 1411
Статус: Offline
В поисках «удобной» нации
Они прикрывались своими ложными клятвами, сделав их щитом, избавляющим их от наказания, и этим они
отвратились от прямого пути Аллаха и сбились с него. Поистине, скверны их лицемерие и ложные клятвы!
Коран. Сура 63
Некоторое время назад мною была опубликована статья, вызвавшая особое неудовольствие и не совсем корректный ответ азербайджанской журналистки Нурани. Она была особенно возмущена двумя моими выводами: а) большая часть тюркоязычного населения северных провинций Ирана не считает себя азербайджанцами; б) в Азербайджанской Республике остро существует проблема национальной идентификации.

Безусловно, можно было бы не отвечать на выпад дамы, не пожелавшей заметить в моей статье, кроме собственных наблюдений, еще и ссылку на обладавшего исключительным авторитетом и убитого в во время правления Алиева старшего азербайджанского академика, историка З. Буниятова. Между тем, «отец современной азербайджанской историографии» писал после поездки в Иран в газете «Баку» (21 октября 1989): «...меня очень удивило, что азербайджанцы на той стороне очень равнодушно относятся к нашей борьбе, связанной с Нагорным Карабахом. О многих вопросах они вообще не имеют понятия... Еще раз почувствовал, что единство языка — это еще не значит единства народа».

О проблеме «единства» тюрок Азербайджанской республики и тюркоязычного населения Ирана и других соседних стран мы еще поговорим, а пока обратимся к проблеме национальной идентичности «азербайджанцев». В моей статье я писал, что в Азербайджанской республике представители различных тюркских племен нередко оперируют своей племенной, а не национальной принадлежностью. В силу этого факта там возникает парадоксальная ситуация, когда азербайджанцем частенько представляется недавно ассимилированный представитель коренного в республике народа, как например, удин, крыз, хиналугец и т.д. Назваться истинной национальностью для них чревато, по крайней мере, насмешками и оскорблениями, а «похвастать» принадлежностью к одному из многочисленных тюркских племен они не могут. Вот и получается, что живут в Азербайджанской республике «азербайджанцы», то есть ассимилированные тюрками удины, таты, талыши, хиналугцы и т.д. и собственно тюрки: таракемены, афшары, шахсевены, айрумы, карапапахи, каджары и пр. За пределами республики первые, как правило, возвращают себе исконную национальность, а тюрки превращаются в «азербайджанцев».

Между тем, в самой республике представители тюркских племен также стараются «спрятать» свою племенную принадлежность абстрактным (или обобщающим) словом «мусульманин». Получается некий семантический абсурд, когда в Азербайджанской республике слово «мусульманин» означает принадлежность к одному из тюркских племен. В Азербайджане исследователь должен быть готов к фразе: я – мусульманин, а мой сосед имярек – талыш. При этом совершенно не учитывается, что талыш, это такой же верующий мусульманин-шиит, как и респондент. Фактически представителями тюркских племен Азербайджанской республики слово «мусульманин», применяемое по отношению к самим себе, воспринимается в совершенном отрыве от религии, именно и исключительно в качестве обобщающего этнонима.

Можно с абсолютной уверенностью сказать, что представители различных тюркских племен избрали данный «конфессиоэтноним» в качестве защиты от бывших, а, возможно, и будущих межплеменных трений и противоречий. «Азербайджанцы» - искусственное обобщающее название конгломерата кочевых племен со сложной, а порой и противоречивой историей, со старыми, порой по сей день неизжитыми обидами. Принадлежность к тому или иному племени может стать подмогой, или, наоборот, непреодолимой помехой в налаживании отношений или, например, карьеры. Исходя из этого, можно утверждать, что понятие «азербайджанская нация» является искусственно выдуманным идеологическим клише, по сей день не справившимся со своей «задачей»: объединить в единый монолит тюркские племена республики.

На днях в азербайджанской газете «Зеркало» была опубликована обширная статья доктора исторических наук, заведующего отделом института рукописей НАНА, Фарида Алекперли. Симптоматичен уже сам подзаголовок к статье: «Кто мы, от кого произошли и куда идем?» Доктор Алекперли фактически подтверждает сказанное нами: «Никакой национальной идеи не может быть, пока мы не определились со своей национальной самоидентификацией». Алекперли справедливо отрицает историчность этнонима «азербайджанец»: «Если мы будем формировать национальную идеологию, отталкиваясь от этнонима "азербайджанец", появившегося по инициативе Сталина только в 1930-х гг, получим то, что получили. То есть зайдем в тупик или сформируем нежизнеспособную, искусственную национальную идею придуманного народа».

Оставим без комментариев тот факт, что Алекперли невольно опроверг одну из важнейших идеологических клише Азербайджанской республики. Куда интереснее констатация факта, что нынешние «азербайджанцы» превратились в «титульный» народ Азербайджанской республики лишь в конце тридцатых годов прошлого века. Не нация определила название государственного образования, а, наоборот, государственное образование породило «нацию». При этом, само название «Азербайджанская республика» явилось плагиатом с целью будущих территориальных притязаний к Ирану, на территории которого расположен исконный Азербайджан.

Итак, вначале было слово: в 1918 году две отколовшиеся от России губернии приняли искусственное название – Азербайджанская республика. Затем, примерно через двадцать лет, часть населения этого образования стала именоваться «азербайджанцами», причем, что очень важно отметить, во внутреннем, межплеменном общении, слово это так и не стало самоназванием. Следующим этапом стало «этнические притязания» к части населения Ирана. При этом, что уже выглядит как совершенно неприличный анекдот, ни «азербайджанцы» Азербайджанской республики, утверждающие об этнической идентичности с «азербайджанцами» Ирана, ни «азербайджанцы» Ирана, в массе своей не подозревающие о родственных связях с первыми, не пользуются этим словом в качестве самоназвания.

Как становится ясно, самой «азербайджанской нации» до полного формирования еще весьма и весьма далеко. Трудно назвать нацией собрание племен, не пришедших к единому мнению об общем названии. Сегодня единственным объединяющим фактором для представителей пришлых тюркских племен внутри Азербайджанской республики является их общее противостояние с аборигенными народами. Бесспорно, фактор наличия общего недруга является серьезным стимулом для объединения, однако вряд ли этого достаточно для преодоления прошлых разногласий и зарождения нации. Однако официальная пропаганда Азербайджанской республики, действуя в лучших традициях советской школы, уже пытается перепрыгнуть «из феодального строя в социализм», и предъявляет этнотерриториальные претензии к соседним государствам. Как это делается, и к чему это может привести, мы расскажем во второй части данной работы.

Окончание следует (см. ниже)


Այն հայը որ ազգը փոխի և այլ ազգ դառնա
Մահվան օրը հայ արցունքի նա չարժանանա
 
ARTARAMISДата: Вторник, 2009-12-22, 09.08.26 | Сообщение # 3
Генерал-полковник
Группа: A D M I N
Сообщений: 1411
Статус: Offline
В условиях отсутствия нации
Как же вы можете заключать договоры с теми, которые, если одержат верх над вами, не пощадят сил, чтобы уничтожить вас,
не признавая ни родственных отношений, ни заключённых договоров? Они обманывают вас своими ласковыми словами,
прикрывая ими ненависть к вам в своих сердцах. Большинство их - нечестивцы, нарушающие свои договоры.
Коран. Сура 9
В стремлении «избавиться» от в действительности искусственного этнонима «азербайджанец», Фарид Алекперли в своей статье неоднократно пытается (столь же искусственно) приписать конгломерату тюркоязычных кочевых племен общий «исторический» этноним «тюрки». Тем самым бакинский профессор стремится заменить одну ложь другой, ибо те племена, которые ныне именуются азербайджанцами, никогда в истории не имели общего этнонима. Этноним «турки», по отношению к жителям Азербайджанской республики, столь же искусственен и выдуман, как и «азербайджанцы». Так, Алекперли пишет: «Если же мы, тюрки Азербайджана, вернем себе свое естественное самоназвание turk (Azeri turklari), которым называли себя сотни лет вплоть до конца 1930-х годов, то разрубим завязанный Сталиным «гордиев узел» и вернемся в русло нормального, естественного национального существования». Буквально в следующем абзаце он еще больше «увеличивает» возраст этнонима «турок» по отношению к своим соплеменникам: «…народ позабыл, кто он есть, его лишили национального самоназвания, которым он называл себя более тысячи лет (вдумайтесь - тысячи!!!)».

Приходится напомнить пантюркистски настроенному профессору, что перекочевавшие в Южный Кавказ многочисленные племена никогда в истории не имели общего этнонима. Кроме того, среди этих племен (афшары, шахсевены, карапапахи, падары, таракемены, айрумы, каджары и т.д.) не было ни одного, с самоназванием turk (турок). Более того, все эти многочисленные племена просто не подозревали о том, что они являются «турками». И все эти сентенции Алекперли о сотнях и тысячах лет существования этнонима «турок» рассчитаны на зомбирование масс тюркоязычных жителей Азербайджанской республики, их воспитание в пантюркистском духе. Алекперли лукавит, и лукавит осознанно, когда в подтверждение своих измышлений пишет, что «…были тюрки Азербайджана, которые начали называть себя тюрками задолго до турок Турции. Так же, то есть «тюрками», до сих пор называют нас армяне, персы и другие народы».

Дело даже не в том, что сами жители Турции стали именоваться «турками» лишь после прихода к власти Мустафы Кемаля в 1918 году. До этого общим самоназванием у них было – османы (оттоманы). Европейские и российские исследователи тогда с удивлением отмечали, что «изнеженные босфорские беи с негодованием отметали всякие предположения о том, что они имеют общие корни с тюрками Центральной Азии». Дело в том, что иранцы называли (и называют!) тюрками не представителей кочующих (или уже осевших) на территории Ирана и современной Азербайджанской республики тюркоязычных племен, а некогда вынужденно перешедших на тюркский язык собственно иранцев. А тюркоязычные кочевники продолжают именоваться иранцами по названиям племен: карапапахи, авшары, шахсевены…

Что касается армян, то еще в начале ХХ века армяне тюркоязычных жителей территории, ныне именуемой Азербайджанская республика, называли будущих «азербайджанцев» по названию соседствующих племен. В основном это были айрумы и таракемены на востоке Закавказья, карапапахи и кенгерлийцы – на западе. Общее наименование «турок» стало использоваться лишь после войны 1918-20 годов, когда подавляющая часть противостоящего армянам войска новорожденной Азербайджанской республики составляли турки Османской империи. Интересно также, что общее название по отношению к тюркоговорящим племенам армяне использовали лишь в Турции, называя их… таджиками.

Столь же неуклюжей выдумкой является и утверждение Алекперли о «других народах», якобы называвших их турками. Все обстояло с точностью до наоборот: ни один из соседних народов не называл предков Алекперли турками. Да и сегодня этноним «азербайджанцы» используется ими крайне редко, как правило, в разговорах с представителями третьего этноса. Грузины как называли, так и называют их татреби (татары), аварцы и лезгины падарами и каджарами, реже – таракаменами… С начала ХХ века в политической и социальной литературе стало использоваться и выражение «закавказские тюрки», что означало тюркоговорящие племена Закавказья, но никак не турки.

Пропагандирующему пантюркизм Алекперли все это, естественно известно, а выдумки о турках нужны ему единственно с целью показать, будто разрозненные и зачастую враждующие друг с другом кочевые тюркоязычные племена являлись единым народом. Однако, будучи в азарте пропаганды пантюркизма, Алекперли допускает ошибку, явственно указывающую на его выдумки. Так, он пишет, что персы и армяне называли их «тюрками», не замечая, или игнорируя, собирательное значение этого слова. Слово «тюрки» означает не турки, а тюркоговорящие, и если в родном языке Алекперли два этих слова являются омонимами и звучат одинаково, то в русском языке они четко различаются. И используемое в начале ХХ века выражение «закавказские тюрки», а после 1918 года – «азербайджанские тюрки», как раз указывало на живущие на территории Азербайджанской республики тюркоязычные племена, а не единый этнос.

Естественно, несколько десятилетий пребывания в одном государстве наложили свой отпечаток на этническое сознание представителей тюркоязычных кочевых племен, начинающих ощущать себя представителями единого этноса с пока еще не определившимся твердым этнонимом. Вместе с тем, в среде тюркского населения Азербайджанской республики далеко еще не изжиты последствия прошлых обид, споров и прямых столкновений. «Азербайджанцы» продолжают больше ощущать себя представителями своих племен, чем единого этноса. И вновь сошлюсь на бакинского автора.

Гасан Кулиев, доктор философских наук, профессор, завотделом Института философии и политико-правовых исследований НАН Азербайджанской республики, утверждает, что «Каждый азербайджанец, как потомок архаичного кочевого рода, носится по всему миру с вопросом «харалысан» (Откуда ты родом? – Л. М.-Ш.) и гласно или негласно зондирует любого встречного, собеседника. Он ищет своих в людском потоке…» (Баку. «Азербайджан в мире». Менталитет и демократия. Размышления на тему «харалысан». № 1 (03) 2006)

В данном предложении закодировано понятное лишь для тюркоязычного жителя Азербайджанской республики сообщение. «Харалысан» - это не уточнение места рождения, а уточнение племени, к которому принадлежит собеседник. В Азербайджанской республике практически все деревни, а зачастую и целые районы, заселены представителями одного и того же племени. Таким образом, название района, а тем более, деревни, выходцем из которой является собеседник, является красноречивым указателем его племенной принадлежности. От ответа на вопрос «харалысан» нередко зависит дальнейшее взаимопонимание собеседников. Исходя из сказанного, использованное Кулиевым выражение «потомок архаичного кочевого рода» является не более, чем неуклюжей попыткой сокрыть истину – не потомок архаичного кочевого рода, а представитель существующего рода.

Кулиев, приводя примеры использования феномена вопроса «харалысан», описывает ситуации, при которых индивидуум, преследуя прагматичные и меркантильные цели, выдает себя за представителя племени высокопоставленного собеседника. «В таких случаях приходится по косвенным нюансам беседы и поведения «вычислить» родовую принадлежность человека: если это не удается, то при первой же возможности «азербайджанец» (Кавычки мои. – Л. М.-Ш.) попытается выяснить для себя: с кем он общался»). Удивительно откровенное признание, подтверждающее отсутствие среди тюркоязычных племен Азербайджанской республики общенациональной идентификации.

Спустя два года после цитируемой работы, Кулиев опубликовал новую статью, в которой был гораздо более откровенен. «Благодаря этому архетипу (Харалысан. – Л. М.-Ш.) азербайджанцы идентифицируют себя с вполне определенным трайбом - общиной, юрдом». «Азербайджанец появляется на свет с «родовым клеймом харалысан» и проносит его как свой гисмет (Судьба. – Л. М.-Ш.) через все превратности жизни: судьба его предопределяется так или иначе этим клеймом. Он постоянно ощущает себя заложником «харалысан?»: все плохое и хорошее в жизни порою зависит от случайного контекста проявления «харалысан?». Он может вдруг взлететь на вершину власти (благополучия) или оказаться в нищете (тюрьме) только из-за ситуативных коллизий жизни по параметру «харалысан?» - оказаться в «своем» или «ином» социуме». «Вопрос «харалысан» сразу переключает беседу либо на духовно и прагматически перспективное сближение (когда собеседники оказываются к их чрезмерной великой радости, из одного и того же трайба - региона), либо дистанцирует собеседников на безопасное формальное общение (когда они оказываются трайбово чужими).

Как видим, Кулиев совершенно справедливо разделяет социумы различных тюркоязычных трайбов – племен Азербайджанской республики, тем самым признавая отсутствие единой «азербайджанской» нации, или, по крайней мере, наличие проблемы общей национальной идентификации в среде тюркоязычных племен Азербайджанской республики. Надо сказать, что эта проблема отмечена даже среди иностранных авторов, которых трудно упрекнуть в отсутствии симпатии к тюркоязычным племенам Азербайджанской республики. Так, Майкл Смит, занимающийся проблемами Кавказа, указывал, что «Советская азербайджанская “нация” не была нацией в полном смысле этого слова». Другой исследователь межнациональных отношений на Кавказе, Томас де Ваал, писал в своей книге «Черный сад»: «Самой насущной проблемой Азербайджана в двадцатом веке было создание «нации» (Москва, «Текст», 2005, стр.113).

Как это видно из трудов Алекперли, Кулиева и других ученых Азербайджанской республики, эта проблема, несмотря на ряд подвижек, ставших возможными в результате Карабахской войны, до сего дня остается нерешенной. А предъявление в этих условиях соседним государствам этнотерриториальных притязаний, как это делает Азербайджанская республика по отношению к Ирану, Грузии и России возможно классифицировать лишь как большой блеф маленького государства с пока еще несформировавшейся нацией.

Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН - Voskanapat.info


Այն հայը որ ազգը փոխի և այլ ազգ դառնա
Մահվան օրը հայ արցունքի նա չարժանանա
 
MrSamДата: Вторник, 2009-12-22, 10.50.03 | Сообщение # 4
Полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 403
Статус: Offline
Quote (ARTARAMIS)
Алекперли заявляет, что до сталинской реформы 1930-х годов «азербайджанца» просто не существовало и подобное название было навязано в конце 1930-х годов по воле Сталина, в то время, как в Азербайджанской Демократической Республике в 1918-1920 гг. и в советском Азербайджане вплоть до конца 1936 года официальным названием народа было turk.

А почему же им себя тогда не называть Сталинцами hands


Recognize The Armenian Genocide!
 
ARTARAMISДата: Среда, 2009-12-23, 07.08.17 | Сообщение # 5
Генерал-полковник
Группа: A D M I N
Сообщений: 1411
Статус: Offline
Quote (MrSam)
А почему же им себя тогда не называть Сталинцами

Ideya xoroshaya nado pripodnesti im etu ideyu, ved' im vseravno kem oni stanut , biggrin

Za korotkoe vremya ix sushestvovaniya 4 raza pomenyali alfavit , pristayut to k odnoi to k drugoi nacii, i nekto ne xochet ix podpuskat' k sebe


Այն հայը որ ազգը փոխի և այլ ազգ դառնա
Մահվան օրը հայ արցունքի նա չարժանանա
 
НАТАЛИДата: Четверг, 2009-12-24, 07.10.14 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Глобал модератор
Сообщений: 5369
Статус: Offline
"АЗЕРБАЙДЖАНИЗМ" ПРОТИВ ТЮРКИЗМА

* В Азербайджанской Республике наблюдается интересное явление - поиск этнонима. Еще интереснее то, что искатели в подавляющей своей массе не определились с самим этносом, которому необходимо придумать, сочинить имя. Можно сказать, что бакинские ученые мужи взялись за решение задачи со сплошными неизвестными. И тем не менее продолжающийся процесс поиска этнонима для неизвестного этноса уже начал приводить к тектоническим сдвигам в сознании граждан этой республики. Сегодня житель Баку или Исмаиллы в самом деле не знает, представителем какой национальности он является. То есть на уровне собственного понимания предмета он, может, и решил для себя задачу, да вот незадача - родной его брат зачастую не согласен с этим. Вот и выходит, что дети одних и тех же родителей могут быть каждый в отдельности мусульманином (в АР это этноним), азербайджанцем, турком-азери, просто азери или просто турком… При этом каждый из них совершенно уверен в своей правоте и даже может доказать это на пальцах. ПРОЦЕСС ПОИСКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ЭТНОНИМА ДЛЯ ЗАКАВКАЗСКИХ ТУРОК (азербайджанских тюрок, кавказских татар, мусульман) начался не сегодня. Это явление насчитывает уже без малого вековую историю. Однако после приобретения независимости в 1991 году эти споры приобрели особую злободневность. Особенно с учетом того факта, что "независимость" явилась результатом узурпации власти в республике представителями доминирующих в Азербайджане тюркских племен. Надо сказать, что поиск общего этнонима для тюркских племен Азербайджана носил в советские годы командно-административный характер и поначалу преследовал сугубо политические цели. Так, до тех пор, пока в Москве надеялись на то, что Турция примкнет к социалистическому лагерю, тюркоязычных жителей Азербайджанской ССР принято было называть азербайджанскими тюрками. Но после того, как Турция окончательно повернулась лицом к Западу, возникла "необходимость" в их отчуждении от анатолийских турок. Тогда-то и появилось слово "азербайджанец" применительно к тюркам Азербайджанской Республики. Парадоксальность ситуации (не нация дала название республике, а республика - племенам) никого не смущала. Как писал в те годы известный бакинский профессор: "Товарищ Сталин назвал нас азербайджанцами - значит мы азербайджанцы". Однако мало назвать, надо было еще и способствовать разрыву этнических связей. Вторая мировая война, в которой, кстати, Турция выступила негласным союзником Гитлера, несколько задержала этот процесс, однако сразу после ее окончания процесс азербайджанизации тюркских племен возобновился с новой энергией. Лидер азербайджанских коммунистов М. Дж. Багиров, выступая на ХVIII съезде Коммунистической партии Азербайджана, описывал образ тюрок-кочевников, не жалея черных красок. "Разбойники, грабители, убийцы, - говорил он, - мало соответствуют образу предков азербайджанского народа". Опале как "творению диких варваров-кочевников" был подвергнут даже общетюркский эпос "Китаби дедем Коркут". Проблема уперлась в тюркский язык азербайджанских племен, вследствие чего коммунистическая власть Аз.ССР вынуждена была "допустить", что начиная с XII века в регион мигрировали турки из алтайских степей, которые (естественно) были затем изгнаны или ассимилированы, но оставили в наследство свой язык. НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ ЭТОЙ ТЕОРИИ ПОНИМАЛИ ДАЖЕ КОММУНИСТЫ, вследствие чего все послевоенные годы в Азербайджане велась работа над составлением этногенеза тюркских племен Аз.ССР. Мы не будем останавливаться на многочисленных версиях и доказательствах по двум причинам. 1. Все они преследовали исключительно политические цели и были направлены на сочетание несочетаемого – доказательство автохтонности тюркского населения Аз.ССР; 2. Рассмотрение всех этих теорий выходит за рамки данной статьи. Ограничимся тем, что укажем: составление "этногенеза" азербайджанских тюрок приняло характер социалистического соревнования – кто ловчее и больше "удревнит" азербайджанцев, "сохранив" при этом их тюркоязычность. "Победителем" в этом состязании оказался историк, назвавший Ноя… великим азербайджанским ученым-астрономом. Добавим также, что в азербайджанцы были записаны скифы и саки, мидяне и шумеры… Тем не менее указанные "научные труды" оставили свой след в сознании тюркоязычных жителей Азербайджанской Республики и до определенной степени способствовали их отдалению от турок Анатолии. А после приобретения независимости проблема идентификации тюркоязычного элемента в Азербайджане приобрела особую политическую значимость. Так, на президентских выборах 1992 года основной кандидат на победу А.Эльчибей (Алиев) проводил предвыборную кампанию под лозунгом "Ислам, тюркизм, демократия". В то же время его главный оппонент Э.Мамедов взял на вооружение лозунг "Тюркизм, азербайджанизм, национальная самобытность". Не вызывает сомнений, что это была одна из первых попыток отделить азербайджанизм от тюркизма, у которого просто не было шансов "выжить" под давлением "азербайджанизма" и "национальной самобытности". На тех выборах, однако, победил Эльчибей, успевший за короткий срок своего правления законодательно переименовать азербайджанский язык в турецкий. Запомнился Эльчибей еще несколькими громкими заявлениями на эту тему, с азартом золотоискателя записав в турки не только тюркоязычные народности и племена, но и некоторые дагестанские народы, а также курдов. Но Эльчибею не суждено было долго рулить: в результате вооруженного переворота к власти в Азербайджане пришел Гейдар Алиев, политика которого по интересующему нас вопросу отличалась гибкостью, если не сказать - противоречивостью. Так, Г.Алиеву любят приписывать изречение покойного президента Туркменистана относительно Турции: "Один народ – два государства". В то же время широкую рекламу получило выражение Г.Алиева: "Я горжусь тем, что я азербайджанец". Именно стремление преодолеть это противоречие в высказывании "общенационального вождя" Азербайджанской Республики породило новое обозначение тюркоязычного жителя республики: азери-турок. НОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ, вольно или невольно введенное Г.Алиевым, породило новую смуту в душах жителей Азербайджана. Наиболее важным последствием нового термина является отторжение от "азербайджанского организма" представителей коренных в республике народов. Если лезгины, талыши, аварцы и другие еще как-то могли смириться с термином "азербайджанец", трактуя его как "житель Азербайджана", то азери-турок не оставляет им никаких шансов для восприятия самих себя в качестве равноправных гражданин государства Азербайджан. Азери-турок - это начало дифференциации населения республики. Обращает на себя внимание интересный факт: в роли наиболее рьяных приверженцев азербайджанизма и отрицателей тюркизма выступали (и выступают) этнически не принадлежащие к тюркским племенам руководители республики. Так было в период правления М.Э. Расулзаде, первого руководителя Азербайджанской Республики 1918-1920 годов (собственно говоря, само название "Азербайджан" было введено при Расулзаде). Как уже было сказано, огромная антитюркская кампания проводилась при М. Дж. Багирове. Менее заметно, но не менее усердно проводится политика азербайджанизма при Гейдаре и Ильхаме Алиевых. Интересно, что Расулзаде и Багиров являлись этническими татами (парсами), а Алиевы – курдами. Указанная закономерность вовсе не является случайной. И проблема даже не в том, что и таты, и курды находятся с турками совсем не в дружеских отношениях. Представляется, что Расулзаде, Багиров, Алиевы и другие апологеты азербайджанизма само слово "азербайджанец" логично воспринимают в качестве безопасного убежища для собственной нации. Они правильно воспринимают историю и осознают, что нации складывались в процессе борьбы, насилия и обороны. Они также понимали, что процесс этот вечен и не прибегающий к силе организм обречен на неминуемое вымирание. И на смену ему придут другой организм, другая нация. Именно этой борьбы подспудно пытаются избежать приверженцы азербайджанизма. Они чувствуют бессилие своих этносов и наций перед агрессивным национализмом тюркизма и осознают бесперспективность борьбы за выживание в условиях агрессивного тюркизма. Алиев понимает: победа тюркизма в пределах Азербайджанской Республики приведет к выдавливанию из властных структур представителей нетюркских этносов. А значит - и самих Алиевых. Продолжение следует.
* Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН

 
magaДата: Воскресенье, 2011-06-12, 01.33.40 | Сообщение # 7
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8
Статус: Offline
VIDNO NE XOTIOTE PONYAT" ISTINU, NE TOLKO VY SAMI OBMANUTY NO ESHO I PYTAETES VVESTI DRUGIX V ZABLUJDENIE

ESLI PRODOLJIOTE V TOM JE DUXE VY BUDETE ZABANENY

ADMIN


PREDUPRJDAYU ZAVEDOMA LOJNAYA INFORMACIYA TOLKO VREDIT

(Фалсификация и ложь азеров доказано) http://artaramis.ucoz.com/forum/79-175-1
 
Forum » POLITICS » ԱԴՐԲԵՋԱՆ. Azerbajan » Азербайджанский историк: До 1930-х годов «азербайджанцев» (просто не существовало)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

ПРОЙДИТЕ РЕГИСТРАЦИЮ ЧТОБА НЕ ВИДЕТЬ РЕКЛАМУСайт создан в системе uCoz