Форма входа |
|
|
Меню сайта |
|
|
Statistics |
Онлайн всего: 17 Гостей: 17 Пользователей: 0 |
|
|
| | |
| Главная » 2011 » Июль » 23 » Приключения немецкого журналиста в Нахиджеване
10.47.32 Приключения немецкого журналиста в Нахиджеване |
charset="utf-8"> data-yashareType="button" data-yashareQuickServices="yaru,vkontakte,facebook,twitter,odnoklassniki,moimir" > Глава московского бюро германской газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung Михаэль Людвиг надолго запомнит свою поездку в Нахиджеванскую автономную республику Азербайджана: «Я поехал туда для того, чтобы написать репортаж о том, как Нахиджеван живет в определенной изоляции. На севере и востоке границы заблокированы. Выход есть только в Турцию и Иран. Мне интересно было, как в этой ситуации развивается этот регион. Местные власти, Верховный Меджлис Нахиджевана, хотел запретить мою работу. А внешнеполитическое ведомство Нахиджевана хотело сделать меня на 150% подконтрольным журналистом. Они заставляли меня ждать около 1,5 суток, чтобы решить, могу ли я работать или нет. Мы дошли до того, что шеф этого учреждения сказал мне так: «Ладно, Вы даете список тех мест, которые хотите посетить. Мы решаем, возможно ли это или нет. Но есть одно условие всей Вашей работы – мы выделяем Вам нашего человека и потом можете приступать к своим делам». Он сказал, что это, якобы, для обеспечения безопасности. Я явился в это учреждение на следующий день. Конечно, меня там никто не ждал. Опять надо было мне ждать. Потом оказалось, что вчерашней договоренности мало. Они хотят, чтобы я написал список всех вопросов, которых хочу задать обычным людям на улице, в деревнях. А также, мне нельзя задавать никаких других вопросов. Я согласился попробовать, можно ли так работать. Мы поехали. Приставленный ко мне человек записывал все мои вопросы и ответы людей, стоя в метре от меня. После этого, он всегда звонил своему шефу с «докладом» о моей работе. Затем произошел такой случай, когда мы остановились по дороге в Садарак. Там к нам подошли двое, которые хотели со мной побеседовать. Я с удовольствием с ними поговорил. Они начали критиковать власти, делая это на русском языке. Потом они перешли на тюркский. Тогда человек, «прикрепленный» ко мне, запретил моему водителю переводить мне сказанное двумя мужчинами на русский язык, так как «это нельзя публиковать». После этого он сказал: «Всё! Дальше Вы будете ездить только в нашем автомобиле и с нашим водителем. Отправьте этого водителя с его машиной домой». Мне пришлось сказать, что такие условия принимать журналист, который работает, как нормальный человек, не сможет. Он позвонил своему шефу, доложил ему о произошедшем, и тот начал что-то кричать. Я сказал, что видимо Вы не знаете, что такое свобода прессы. Я так больше работать не смогу» В работу московского бюро Frankfurter Allgemeine Zeitung входит подготовка репортажей со всего постсоветского пространства. Это к вопросу о том, «что делал российский представитель в Азербайджане». Михаэль Людвиг говорит, что вовсе не обеспокоен случившемся: «После того, как я выехал из Нахиджевана, начались преследования тех самых людей, которые мне помогали, разговаривали со мной. Они нашли Хекимэльдосту Мехтиева (сотрудник Института свободы и безопасности репортеров – ред.) и сказали ему: «Мы тебе отключаем электроэнергию. Это штраф за то, что ты сотрудничал с этим журналистом». Моей целью на сегодняшний день является защита этих людей. Я уже выехал, я здесь в безопасности. Но их там так наказывают, на них нападают только потому, что они помогли западному журналисту». Людвиг даже не скрывает своего удивления положению дел в Нахиджеване, делая выводы в результате своих наблюдений и малочисленных контактов с местным населением: «Если ты куда-то едешь и там нет войны, там нормальная жизнь, но в гостинице не хотят возвращать тебе твой же паспорт, то что это за режим? Если тебе торговец рассказывает, что «пришли полицейские шантажировать его, деньги взымать, иначе он и его семья столкнется со страшными проблемами»; а он не в состоянии даже об этом говорить повсюду в Нахиджеване - так как боится за свою семью - то что это за режим? Если другие люди говорят, что всю экономику контролируют монополии, связанные с властью и, что никакой бизнес самостоятельно не развивается, ну что это за режим? Если люди привозят с Турции картошку, например, прокормить этим свою семью, а таможенники это отбирают, продают на рынке и деньги кладут к себе в карман, то извините меня, что это за режим?» Глава московского бюро германской газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung уже написал статью о поездке в Нахиджеван, и она на днях будет опубликована. |
Просмотров: 457 |
Добавил: ARTARAMIS
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
| |
| | |
|
Serch |
|
|
Calendar |
|
|
Tag Board |
|
|
Our poll |
|
|
|