Дата: Вторник, 2010-02-09, 10.41.46 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Глобал модератор
Сообщений: 5369
Статус: Offline
Тигран Великий / Tigran Mets
О фильме:
Тигра́н II Вели́кий - царь Великой Армении в 95 - 55 до н. э.из династии Арташесидов, зять Митридата, покорил Месопотамию и Сирию, покорил парфян, в 69 до н. э. побеждён римским полководцем Лукуллом при Тигранакерте, в 66 до н. э. подчинился Помпею. Тиграном Великим совершены наиболее значительные завоевания Великой Армении.
Дата: Вторник, 2010-02-09, 10.43.44 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Глобал модератор
Сообщений: 5369
Статус: Offline
36 воинов (36 ռազմիկ)
О фильме:
Описание фильма: 36-ю воинами называют армяне 36 букв своего алфавита, созданного в V веке епископом Месропом Маштоцем. Эта письменность помогла народу сохранить себя во время вторжения завоевателей на территорию Армении. 36 букв алфавита стали культурным достоянием не только армян. Рассказ о взаимном влиянии различных национальных культур, неразрывности и невозможности их искусственного противопоставления. Чтобы снять документальный фильм «36 воинов», его создатели отправились в Казахстан и Армению, побывали на Украине и в Турции. Они исколесили Крым и Испанию. Прошли весь шелковый путь. Работали в национальных библиотеках Санкт-Петербурга, Москвы и Венеции. И все для того, чтобы раскрыть секрет армянского алфавита, ставшего основой кипчакского языка. Армянский алфавит называли метафорически – «воинами». В нем видели силу и спасение нации, ее культуры и традиций. Накануне вечером фильм «36 воинов» увидели первые зрители и корреспондент «Новостей культуры». Сценарист Ашот Джазоян принимает гостей. А вот и первый автограф. «36 воинов» - фильм с историей. Съемочной группе пришлось покопаться в архивной пыли, чтобы вытащить редкие и забытые факты. Но теперь про армянский язык они знают больше, чем историки-архивисты. Закрытые архивы – знаменитых библиотек – на шесть месяцев место работы кинематографистов. В их руках реликвии, о которых слышали, но даже не мечтали увидеть. Ашот до сих пор вспоминает волнение, от прикосновения к страницам «Уманикуса». Ашот Джазоян, сценарист: «Ее выкупил Петрарка. Хранится в библиотеке Марчиане в Венеции. XIII век - один из основных памятников кипчакского языка, написанного армянскими буквами». Режиссер фильма Игорь Калядин вспоминает съемки фильма, как большое приключение. Встречи с энциклопедически образованными людьми подсказывали новые повороты сюжета. Описание фильма: 36-ю воинами называют армяне 36 букв своего алфавита, созданного в V веке епископом Месропом Маштоцем. Эта письменность помогла народу сохранить себя во время вторжения завоевателей на территорию Армении. 36 букв алфавита стали культурным достоянием не только армян. Рассказ о взаимном влиянии различных национальных культур, неразрывности и невозможности их искусственного противопоставления. Чтобы снять документальный фильм «36 воинов», его создатели отправились в Казахстан и Армению, побывали на Украине и в Турции. Они исколесили Крым и Испанию. Прошли весь шелковый путь. Работали в национальных библиотеках Санкт-Петербурга, Москвы и Венеции. И все для того, чтобы раскрыть секрет армянского алфавита, ставшего основой кипчакского языка. Армянский алфавит называли метафорически – «воинами». В нем видели силу и спасение нации, ее культуры и традиций. Накануне вечером фильм «36 воинов» увидели первые зрители и корреспондент «Новостей культуры». Сценарист Ашот Джазоян принимает гостей. А вот и первый автограф. «36 воинов» - фильм с историей. Съемочной группе пришлось покопаться в архивной пыли, чтобы вытащить редкие и забытые факты. Но теперь про армянский язык они знают больше, чем историки-архивисты. Закрытые архивы – знаменитых библиотек – на шесть месяцев место работы кинематографистов. В их руках реликвии, о которых слышали, но даже не мечтали увидеть. Ашот до сих пор вспоминает волнение, от прикосновения к страницам «Уманикуса». Ашот Джазоян, сценарист: «Ее выкупил Петрарка. Хранится в библиотеке Марчиане в Венеции. XIII век - один из основных памятников кипчакского языка, написанного армянскими буквами». Режиссер фильма Игорь Калядин вспоминает съемки фильма, как большое приключение. Встречи с энциклопедически образованными людьми подсказывали новые повороты сюжета.
Дата: Вторник, 2010-02-09, 11.05.25 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Глобал модератор
Сообщений: 5369
Статус: Offline
Добро пожаловать в Нагорный Карабах / Welcome to Nagorno Karabakh
О фильме:
Цель фильма "Welcome to Nagorno Karabakh" (Добро пожаловать в Нагорный Карабах (Арцах)) - привлечь внимание туристов и путешественников в Диаспоре и во всем мире к Нагорному Карабаху, как к стране увлекательных туристических марштрутов. Фильм охватывает наиболее известные из 2000 памятников культуры Нагорного Карабаха. В картине щедро представлены природа, архитектура, традиции и обычаи, история и легенды.
Дата: Вторник, 2010-02-09, 11.11.59 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Глобал модератор
Сообщений: 5369
Статус: Offline
Гарегин Нжде / Garegin Nzhdeh
О фильме:
Гарегин Егишевич Тер-Арутюнян "Нжде" (псевдоним Нжде переводится как вечный скиталец) родился 2-го февраля 1886 г. в с. Кзнут Нахичеванского уезда в семье священнослужителя. Начальное образование получил в русской школе Нахичевани и продолжил учёбу в гимназии Тифлиса. В 1902г. поступил на юридический факультет Петербургского университета. Несмотря на отличные результаты, показанные во время учёбы, через 2 года покидает университет и целостно посвящает себя служению идеалам национально-освободительного движения. Вступив в 1904 г. в ряды Дашнакцутюн, переходит в Салмаст и ведёт вооружённую борьбу против турецких оккупантов и политическую работу среди армянского населения. В 1906 г. по рекомендации Ростома и при непосредственной поддержке балканских товарищей, поступает в офицерскую школу Софии и окончив, возвращается на Кавказ. В 1907 г. принимает активное участие в Иранской революции и, будучи уже в поле наблюдения секретной полиции Царской России, подвергается преследованию.