Главная
Регистрация

Вход
ՀԱՅԵՐ ՄԻԱՑԵՔ
Приветствую Вас Гость | RSSПонедельник, 2024-12-23, 05.31.02
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: SEA  
Судьбоносные договора
SEAДата: Суббота, 2011-01-08, 16.01.19 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
МОСКОВСКИЙ ДОГОВОР от 16 марта 1921г.

Москва. 16 марта 1921 г.

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и Правительство Великого Национального Собрания Турции, разделяя принципы братства наций и права народов на самоопределение, отмечая существующую между ними солидарность в борьбе против империализма, равно как и тот факт, что всякие трудности, созданные для одного из двух народов, ухудшают положение другого. И всецело воодушевляемые желанием установить между ними постоянные сердечные взаимоотношения и неразрывную дружбу, основанную на взаимных интересах обеих сторон, решили заключить договор о дружбе и братстве и назначили для сего своими уполномоченными:

Правительство Российской Социалистической Федеративной советской Республики:

Георгия Чичерина, Народного Комиссара по Иностранным Делам и члена Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета, и Джелал-Эддина Коркмасова, члена Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета, и

Правительство Великого Национального Собрания Турции:

Юсуф Кемаль-бея, Народного Комиссара по Народному Хозяйству Великого Национального Собрания Турции, депутата Кастамони в том же Собрании, доктора Риза Нур-бея, Народного Комиссара по Просвещению Великого Национального Собрания Турции, депутата Синопа в том же Собрании и Али Фуад-пашу, Чрезвычайного и Полномочного Посла Великого Национального Собрания Турции, члени от Ангоры в Великом Национальном Собрании,

каковые, после обмена полномочиями, найденными в надлежащей и законной форме, согласились о нижеследующем:

Статья I

Каждая из договаривающихся сторон соглашается в принципе не признавать никаких мирных договоров или иных международных актов, к принятию которых понуждалась бы силою другая из Договаривающихся сторон. Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики соглашается не признавать никаких международных актов, касающихся Турции и не признанных Национальным Правительством Турции, представленным ныне ее Великим Национальным Собранием.

Под понятием Турции в настоящем договоре подразумеваются территории, включенные в Национальный Турецкий Пакт от 28 января 1920 (1336) года, выработанный и провозглашенный Оттоманской Палатой Депутатов в Константинополе и сообщенный прессе и всем государствам.

Северо-восточная граница Турции определяется: линией, начинаясь у деревни Сарп, расположенной на Черном море, проходит через гору Хедисмта, линией водораздела горы Шавшет-горы Канны-даг, она следует затем по северной административной границе Ардаганского и Карсского санджаков - по тальвегу рек Арпа-чай и Аракс до устья Нижнего Карасу (подробное описание границы и вопросы к ней относящиеся определены в приложении I (А) и на прилагаемой карте, подписанной обеими Договаривающимися сторонами).

Статья II

Турция соглашается уступить Грузии сюзеренитет над портом Батумом и территорией, лежащей к северу от границы, указанной в статье первой нынешнего Договора, и составляющей часть Батумского округа, при условии, что

1) население местностей, указанных в настоящей статье, будет пользоваться широкой местной автономией в административном отношении, обеспечивающей каждой общине ее культурные и религиозные права, и население будет иметь возможность установить земельный закон, соответствующий его пожеланиям.

2) Турции будет обеспечен свободный транзит всяких товаров. отправляемых в Турцию или из нее, через Батумский порт, беспошлинно, без учинения каких-либо задержек и без обложения их какими то ни было сборами, с предоставлением Турции права пользоваться Батумским портом без взимания за то специальных сборов.

Статья III

Обе договаривающиеся стороны согласны, что Нахичеванская область в границах, указанных в приложении I (С) настоящего Договора, образует автономную территорию под протекторатом Азербайджана, при условии, что Азербайджан не уступит сего протектората третьему государству.

В образующей треугольник зоне Нахичеванской территории, заключенной на востоке между тальвегом Аракса, в на западе линией, проходящей через горы Дагна (3829) - Велидаг (4121) - Багарзик (6587) - гора Кемурлю-даг (6930), линия границы указанной территории, начинающаяся от горы Кемурлю-даг (6930), переходящая через гору Серай Булак (8071) - станцию Арарат и оканчивающаяся у скрещения Карасу с Араксом, будет исправлена комиссией, состоящей из делегатов Турции, Азербайджана и Армении.

Статья IV

Обе договаривающиеся стороны, констатируя соприкосновение между национальным и освободительным движением народов Востока и борьбой трудящихся России за новый социальный строй, безоговорочно признают за этими народами право на свободу и независимость, а равным образом их право на избрание формы правления , согласной их желаниям.

Статья V

Дабы обеспечить открытие проливов и свободу прохождения торговых судов для всех народов, обе Договаривающиеся стороны соглашаются передать окончательную выработку международного статута Черного моря и проливов будущей Конференции из делегатов прибрежных государств, при условии, что вынесенные ею решения не нанесут ущерба полному суверенитету Турции, равно как и безопасности Турции и ее столице Константинополю.

Статья VI

Обе договаривающиеся стороны признают, что все договоры, до сего времени заключенные между обеими странами, не соответствуют обоюдным интересам. Они соглашаются поэтому признать эти договоры отмененными и не имеющими силы.

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики заявляет, в частности, что оно считает Турцию свободной от всяких к нему денежных или иных обязательств, основанных на международных актах, ранее заключенных между Турцией и царским правительством.

Статья VII

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики , признавая режим капитуляций несовместимым с свободным национальным развитием всякой страны, равно как и с полным осуществлением ее суверенных прав, считает потерявшими силу и отмененными всякого рода действиями и права, имеющие какое-либо отношение к этому режиму.

Статья VIII

Обе договаривающиеся стороны обязуются не допускать образования или пребывания на своей территории организаций или групп, претендующих на роль правительства другой страны, или части ее территории, равно как и пребывания групп, имеющих целью борьбу против другой страны. Россия и Турция принимают на себя такое же обязательство и в отношении Советских республик Кавказа, при условии взаимности.

Считается установленным, что под турецкой территорией, упомянутой в настоящей статье, подразумевается территория, находящаяся под непосредственным военным и гражданским управлением Правительства Национального собрания Турции.

Статья IX

Для обеспечения непрерывности сношений между обеими странами, Договаривающиеся стороны обязуются принять по взаимному согласию все необходимые меры в целях сохранения и развития возможно скорее железнодорожных, телеграфных и иных средств сообщения, равно как и обеспечения свободного передвижения людей и товаров между обеими странами, без каких-либо задержек.

Однако признается, что в отношении передвижения, въезда и выезда как путешественников, так и товаров, будут полностью применяться установленные в каждой стране на этот счет правила.

Статья Х

На граждан обеих Договаривающихся сторон, находящихся на территории другой стороны, будут распространяться все права и обязанности, вытекающие из законов страны, в коей они находятся, за исключением обязанностей по национальной обороне, в коих они будут освобождены.

Вопросы, касающиеся семейного права, права наследственного и дееспособности граждан обеих сторон, также составляют исключение из постановленной настоящей статьи. Они будут разрешены особым соглашением.

Статья XI

Обе Договаривающиеся стороны согласны применить принцип наибольшего благоприятствования к гражданам каждой из Договаривающихся сторон, пребывающим на территории другой стороны.

Настоящая статья не применяется к правам граждан союзных России Советских Республик, равно как и к правам мусульманских государств, союзных Турции.

Статья XII

Всякий житель территорий, составлявших до 1918 года часть России, каковые Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики признает находящимися ныне под суверенитетом Турции на основании настоящего Договора, имеет право свободно покинуть Турцию и взять с собой свои вещи и свое имущество или их стоимость. Подобное же право распространяется на жителей территории Батума, сюзеренитет на каковую Турция настоящим Договором уступает Грузии.

Статья XIII

Россия обязуется репатриировать в Турцию за свой счет до северо-восточной границы Турции, в продолжение 3-месячного для Европейской России и Кавказа и 6-месячного срока для Азиатской России, считая со дня подписания настоящего Договора, всех военнопленных и гражданских пленных турок, находящихся в России.

Турция принимает на себя тоже обязательство в отношении русских военнопленных и гражданских пленных, которые еще находятся в Турции.

Подробности этой репатриации будут установлены особой конвенцией, которая должна быть выработана немедленно по подписании настоящего Договора.

Статья XIV

Обе Договаривающиеся стороны согласны в ближайшем времени заключить консульскую конвенцию, равно как и соглашения, регулирующие все экономические, финансовые и другие вопросы, необходимые для установления между обеими странами дружественных отношений, указанных во вступлении к настоящему Договору.

Статья XV

Россия обязуется предпринять в отношении Закавказских Республик шаги, необходимые для обязательного признания этими Республиками в договорах, которые будут заключены ими с Турцией, статей настоящего Договора, непосредственно их касающихся.

Статья XVI

Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в Карсе в возможно ближайший срок.

Настоящий Договор вступит в силу с момента обмена ратификационными грамотами, за исключением ст.XIII.

В удостоверение изложенного вышеупомянутые уполномоченные подписали настоящий Договор и скрепили его своими печатями.

Составлено в 2-х экземплярах в Москве шестнадцатого марта тысяча девятьсот двадцать первого года (тысяча триста тридцать седьмого).

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фуад

ПРИЛОЖЕНИЕ I (A)

Северо-восточная граница Турции установлена нижеследующим образом (согласно карте русского Генерального Штаба масштабом 1/210000-5 верст в дюйме):

Деревня Сарп на Черном море - гора Кара Шальвар (5014) - пересекает Чорох к северу от деревни В. Марадидн - проходит севернее деревни Сабаур-гора Хедисмта (7052) - гора Квакибе - деревня кавтарети - линия водораздела горы Медзибна - гора Герат-кесун (6468) - следуя по линии водораздела горы. Корда (7910) - выходит по западной части хребта Шавшетского к прежней административной границе бывшего Артвинского округа - проходя по линии водораздела горы Шавшетской, выходит на гору Сарычаи (Кара Исал) (8478) - перевал Квиральский - оттуда выходит на прежнюю административную границу бывшего Ардаганского округа у горы Канны-даг - оттуда, направляясь к северу до горы Тлил (Грманы) (8357) - следуя прежней границы Ардагана, выходит к северо-востоку от деревни Бадела, к реке Посхов-чай и следует по этой реке к югу до пункта севернее деревни Чанчах-там оставляет эту реку и, идя по водоразделу, выходит на гору Айрилян-баши (8512) - проходит по горам Келле-тапа (8463) и Харман-тапа (9709) - достигает горы Касрис-сери (9681) - отсюда следует по реке Карза-мет-чай до реки Куры - оттуда идет по тальвегу реки Куры к пункту к востоку от деревни Картанакев, где отходит от Куры, проходя по линии водораздела горы Кара-оглы (7259) - оттуда, разделяя на две части озеро Хазапин, выходит к высоте 7580 и оттуда к горе Гекдаг (9152) - Учь-Тапаляр (9783) - Тая-кала (9716) - вершина 9065, где покидает прежнюю границу Ардаганского округа и проходит по горам Бол. Ах-Баба (9973) - 8828 (8827) - 7602 - проходя на восток от деревни Ибиш, доходит до высоты 7518 и затем к горе Кизил-даш (7439) (7490) - деревня Новый Кизил-даш (Кнзил-даш) - проходя к западу от Кара-Мамед, выходит на реку Джамушбу-чай (расположенную к востоку от деревень Делавер, Б. Кмлы и Тихнис) - через деревни Вартанлы и Баш-Шурагель, следуя по упомянутой реке, выходит к реке Арпа-чай к северу от Калали - оттуда, следуя все время по тальвегу Арпа-чай, выходит к р. Араке - следует по тальвегу Аракса до впадения в него Нижнего Карасу.

(NB. Разумеется, граница следует по линиям водоразделов вышеуказанных высот).

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фуад

ПРИЛОЖЕНИЕ I (B)

Принимая во внимание, что пограничной линией, как это указано в Приложении I(А), являются тальвеги рек Арпа-чай и Аракса, Правительство Великого Национального Собрания обязуется отдвинуть линию блокгаузов на расстояние восьми верст от железной дороги Александрополь -Эривань в настоящем ее начертании в районе Арпа-чай и на расстояние четырех верст от вышеупомянутой железнодорожной линии в районе Аракса. Линии, ограничивающие вышеупомянутые районы, указаны ниже для зоны Арпа-чай в пунктах А и Б параграфа I и для зоны Аракса в параграфе II.

I. Зона Арпа-чай

А) К юго-востоку от Вартанлы - к востоку от Узун-Килиса - через гору Бозяр (5096) - 5082 - 5047 - к востоку от Кармир-ванк - Учь-тапа (5578) - к востоку от Араз-оглы к востоку от Ани - достигает Арпа-чай к западу от Еникей.

Б) Отходит от Арпа-чай к востоку от высоты 5019 - идет прямо к высоте 5481 - в 4 ? верстах к востоку от Кызылкула - в двух верстах к востоку от Боджалы - затем река Дигор-чай - следует вдоль этой реки до деревни Дуз-Кечут идет прямо к северу от развалин Карабаг и выходит на Арпа-чай.

II.Зона Аракса

Прямая линия между Хараба Алиджан и деревней Сулейман (Диза).

В зонах, ограниченных с одной стороны линией железной дороги Александрополь - Эривань и - с другой , линиями, расположенными в расстоянии восьми и четырех верст от вышеуказанной железнодорожной линии, Правительство Великого Национального Собрания обязуется не возводить каких бы то ни было фортификационных укреплений (эти линии расстояния находятся вне вышеуказанных зон) и не содержать в них регулярных войск. Однако оно сохраняет право иметь в вышеуказанных зонах войска, необходимые, для поддержания порядка, безопасности и для административных надобностей.

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фауд

ПРИЛОЖЕНИЕ I ©

Территория Нахичевани

Станция Арарат-гора Сарай-Булаг (8071) - Кемурлю-даг (6839), (6930) - 3080-Саят-даг (7868)- деревня Курт-кулаг (Кюрт-кулаг) - Гамесур-даг (8160) - высота 8022 - Кюки-даг (10282) и восточная , административная граница прежнего Нахичеванского уезда.

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фауд

Печат. по арх. Опубл. в "Собрании узаконении…" № 73, 12 декабря 1921 г., стр. 731-735.

Договор ратифицирован ВЦИК 20 июля 1921 г.,
Великим Национальным Собранием Турции - 31 июля 1921.
Обмен ратификационными грамотами состоялся
22 сентября 1921 г. в Карсе.
Документы внешней политики СССР, М. 1959г. 597-604

 
SEAДата: Суббота, 2011-01-08, 16.02.46 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
Карский договор, подписанный в 1921 году продолжает оставаться политической реальностью и активно используется Турцией для вмешательства в политические процессы, происходящие в Южном Кавказе. Карский договор был использован Турцией для вмешательства в события 1935, 1947, 1960, 1968 годов, когда Политбюро ЦК КПСС по предложению руководства Советской Армении рассматривало вопрос о воссоединении Нахичеванской области к Советской Армении. Вмешательство Турции происходило и в 1988 – 1994 годах, когда происходили военные действия в Нагорном Карабахе. Во время событий в Аджарии 2004 года, Турция вновь предъявила свои права на вмешательство в события в Южном Кавказе, опираясь на положения Карского договора. Приводим текст Карского договора.

ТЕКСТ ДОГОВОРА.

Правительство Азербайджанской Советской Социалистической Республики, Социалистической Советской республики Армения и Социалистической Советской Республики Грузия, с одной стороны, и Правительство Великого Национального Собрания Турции – с другой стороны, разделяя принципы братства наций и признавая за всеми народами право на самоопределение, движимые желанием установить между ними постоянные дружеские взаимоотношения и неразрывную искреннюю дружбу, основанную на взаимных интересах, решили приступить к переговорам с участием Правительства Российской Социалистической Федеративной Советской Республики для заключения договора и назначили для этой цели своими уполномоченными: Правительство Азербайджанской Социалистической Советской республики – Бехбута Шахтахтинского – Народного Комиссара Рабоче-Крестьянской Инспекции.

Правительство Социалистической Советской Республики Армении: Асканаза Мравьяна – Народного Комиссара по Иностранным Делам и Погоса Макинянциана – Народного Комиссара Внутренним Делам.

Правительство Социалистической Советской Республики Грузии: Шалву Элиава –

Народного Комиссара по Военным и Морским делам и Александра Сванидзе –

Народного Комиссара по Иностранным Делам и Финансов.

Правительство Великого Национального Собрания Турции: Кязима Карабекира – пашу – Депутата от Андрианополя в Великом Национальном Собрании, командующего восточным фронтом, Велибея – Депутата от Бурдура в Великом Национальном Собрании, Мухтар-бея – бывшего Товарища Министра Общественных работ, Мехмуд Шевкет-бея – Полномочного Представителя Турции в Азербайджане.

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской республики: Якова Гонецкого – Пономочного Представителя РСФСР в Латвии, каковые после обмена полномочиями, найденными в надлежащей и законной форме, согласились о нижеследующем:

Статья 1-я

Правительство Великого Национального Собрания Турции и Правительства Социалистических Советских Республик Азербайджана, Армении и Грузии признают аннулированными и потерявшими силу все договоры, заключенные между правительствами, осуществлявшими ранее суверенитет над территорий договаривающихся сторон, и касающиеся означенных территорий, а также договоры, заключенные с третьими государствами и касающиеся Закавказских Республик. Признается, что Русско-Турецкий договор, подписанный в Москве 16-ого марта 1921 года (1337 года), изьемлется из действия этой статьи.

Статья 2-я

Договаривающиеся стороны соглашаются не признавать никаких мирных договоров или иных международных актов, к принятию которых понуждалась бы силою одна из договаривающихся сторон.

В силу этого Правительства Социалистических Советских Республик Азербайджана, Армении и Грузии соглашаются не признавать никаких международных актов, касающихся Турции и непризнанных Национальным Правительством Турции, представленным ныне ее Великим Национальным Собранием.

Под понятием Турции в настоящем договоре подразумевается территории, включенные в Национальное Турецкое Соглашение от 2-го января 1920 (1336) года, выработанное и провозглашенное Оттоманской Палатой Депутатов в Константинополе и сообщенное прессе и всем державам. Со своей стороны, Правительство Великого Национального Собрания Турции соглашается не признавать никаких международных актов, касающихся Азербайджана, Армении и Грузии и непризнанных соответствующими правительствами этих республик, представленными в настоящее время Советскими Правительствами Армении, Азербайджана и Грузии.

Статья 3-я

Правительства Социалистических Советских Республик Армении, Азербайджана и Грузии, признавая режим капитуляции несовместимым со свободным национальным развитием всякой страны, равно как и полным осуществлением ее суверенных прав, считают потерявшими силу и отмененными всякого рода действия и права, имеющие какое-либо отношение к этому режиму.

Статья 4-я

Северо-восточная граница Турции (по карте русского генерального штаба 1/210000 – 5 верст в дюйме) определяется линией, которая начинается в деревне Сарп, расположенной на Черном море, проходит через гору Хедис-Мта, линией водораздела горы Шевшет, гора Каннидаг, она следует затем по прежней северной административной границе Ардаганского и Карского округов по тальвегу реки Арпачай и Аракс до устья нижнего Кара-Су. Смешанной пограничной комиссией, составленной из равного числа членов с участием представителя РСФСР, поручается установить подробности и провести на месте государственную границу, а также установить пограничные знаки.

Статья 5-я

Турецкое Правительство и Советские Правительства Азербайджана и Армении соглашаются, что Нахичеванская область в границах, указанных в приложении 3 настоящего договора, образует автономную территорию под покровительством Азербайджана.

Статья 6-я

Турция соглашается уступить Грузии суверенитет над портом и городом Батумом и территорией, лежащей к северу от границы, указанной в статье 4-ой настоящего договора и входившей в состав Батумского округа, при условии, что:

1.Население местности, указанных в настоящей статье договора, будет пользоваться широкой местной автономией в административном отношении, обеспечивающей каждой общине ее культурные и религиозные права и, что населению будет предоставлена возможность установить земельный закон, соответствующий его пожеланиям.

2.Турции будет предоставлен свободный транзит всяких товаров, отправляемых Турцией или из нее через Батумский порт беспошлинно, без учинения каких-либо задержек и без обложения их какими бы то ни было сборами, с предоставлением Турции права пользоваться Батумским портом без взимания за то специальных сборов.

Для применения этой статьи, немедленно после подписания настоящего договора будет образована комиссия из представителей обеих заинтересованных сторон.

Статья 7-я

Правительство Социалистической Советской Республики Грузии и Правительство Великого Национального Собрания Турции обязываются облегчить жителям пограничных областей переход границы при условии соблюдения льготных таможенных, полицейских и санитарных правил, которые будут установлены на сей предмет смешанной комиссией.

Статья 8-я

Правительство Социалистической Советской Республики Грузии и Правительство Великого Национального Собрания Турции, принимая во внимание необходимость для жителей пограничных областей обеих сторон пользоваться летними и зимними пастбищами, находящимися по другую сторону границы, соглашаются предоставить этим жителям прогонять через границу их скот и пользоваться обычными пастбищами. Таможенные формальности, а также полицейские, санитарные и другие правила, применяемые при переходе границы, будут установлены смешанной комиссией.

Статья 9-я

Дабы обеспечить открытие проливов и свободное прохождение через них для торговых сношений всех народов, Турция и Грузия соглашаются передать окончательную выработку международного статуса Черного моря и проливов особой конференции из делегатов прибрежных стран, при условии, что вынесенные ею решения не нанесут ущерба полному суверенитету Турции, равно как и безопасности Турции и ее столицы – Констатинополи.

Статья 10-я

Договаривающиеся стороны соглашаются не допускать образования или пребывания на своей территории организаций или групп, претендующих на роль правительства в другой стране или части ее территории, равно как и пребывание групп, имеющих целью борьбу с другой договаривающейся стороной. Считается установленным, что под турецкой территорией, упомянутой в настоящей статье, подразумевается территория, находящееся под непосредственным военным, гражданским управлением Правительства Великого Национального Собрания Турции.

Статья 11-я

На граждан договаривающихся сторон, находящихся на территории другой страны, будут распространяться все права и обязанности, вытекающие из законов страны, в коей они находятся, за исключением обязанностей по национальной обороне, от коих они будут освобождены. Вопросы, касающиеся семейного права, право наследственного и правоспособности граждан договаривающихся сторон, также составляют исключение из постановлений настоящей статьи. Они будут разрешены особым соглашением.

Статья 12-я

Договаривающиеся стороны применят режим наиболее благоприятной нации к гражданам каждой из договаривающихся сторон, пребывающим на территории другой стороны. Настоящая статья не имеет в виду прав взаимно предоставляемых Советским Республикам на своей территории гражданам других союзных Советских Республик, равно как и прав, предостравляемых Турцией гражданам союзных ей мусульманских стран.

Статья 13-я

Всякий житель территорий, составлявших до 1918 года часть России и над которыми признан суверенитет Турции, будет иметь возможность, в случае если он пожелает выйти из турецкого гражданства, свободно покинуть Турцию и взять с собой свои вещи и свое имущество или их стоимость. Точно также всякий житель территории, суверенитет которой уступлен Турцией Грузии, будет иметь возможность в случае, если он пожелает выйти из грузинского гражданства, свободно покинуть грузинскую территорию и забрать с собой вещи, имущество или их стоимость. Упомянутые выше жители будут пользоваться месячной отсрочкой по отбыванию воинской повинности со дня подачи ими в установленном порядке заявления о желании покинуть упомянутую территорию.

Статья 14-я

Договаривающиеся стороны обязуются заключить в шестимесячный срок со дня подписания настоящего договора, специальное соглашение о беженцах войн 1919-1920 гг.

Статья 15-я

Каждая из договаривающихся сторон обязуется объявить немедленно после подписания настоящего договора полную амнистию гражданам другой страны за преступления и поступки, совершенные вследствие войны на Кавказском фронте.

Статья 16-я

Договаривающиеся стороны согласны в двухмесячный срок, со дня подписания настоящего договора, взаимно осуществить водворение на родину бывших военных и гражданских пленных, остающихся на территории одной из договаривающихся сторон.

Статья 17-я

В целях обеспечить непрерывность сношений между своими странами, договаривающиеся стороны обязуются принять путем взаимного соглашения все необходимые меры для сохранения и развития с возможной скоростью железнодорожных, телеграфных и других средств сообщения, а равно и для обеспечения свободного передвижения людей и товаров договаривающимися сторонами без каких-либо задержек; однако, признается, что как в отношении передвижения, въезда и выезда путешественников, так и передвижения товаров, будут полностью применятся установленные в каждой стране на сей предмет правила.

Статья 18-я

С целью организовать коммерческие сношения и урегулировать все экономически, финансовые и другие вопросы, необходимые для укрепления между договаривающимися сторонами дружественных отношений, немедленно после подписания настоящего договора, будет созвана в Тифлисе комиссия из представителей заинтересованных стран.

Статья 19-я

Договаривающиеся стороны обязуются заключить в трехмесячный срок, со дня подписания настоящего договора, консульские конвенции.

Статья 20-я

Настоящий договор, заключенный между Правительствами Турции, Армении, Азербайджана и Грузии, подлежит ратификации. Обмен ратификациями состоится в Эривани в возможно близком будущем. Настоящий договор войдет в силу с момента обмена ратификационными грамотами, за исключением статей 14, 15, 16, 18 и 19, вступающих в силу немедленно же по подписании договора.

В удостоверение изложенного упомянутые уполномоченные подписали настоящий договор и скрепили его своими печатями.

Договор этот учинен в пяти экземплярах в Карсе 13 октября 1921 (1337) года.

 
SEAДата: Суббота, 2011-01-08, 16.03.38 | Сообщение # 3
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
СЕВРСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР

СЕВРСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1920, подписан 10 августа в Севре (близ Парижа) между султанским правительством Турции и победившими в первой мировой войне 1914—18 союзными государствами (Великобритания, Франция, Италия, Япония, Бельгия, Греция, Польша, Португалия, Румыния, Армения, Чехословакия, Королевство сербов, хорватов и словенцев, Хиджаз). От имени Республики Армении договор подписал А. Агаронян. С точки зрения международного права, Республика Армении, как соучастница договора, признавалась де-юре со стороны всех другие подписавших договор государств. В основу Севрского мирного договора были положены условия Сайкс-Пико соглашения 1916 и решения конференции держав в Сан-Ремо в апреле 1920 (см. Сан-Ремо конференция 1920). Договор состоял из 13 частей и 433 статей. Согласно условиям Севрского мирного договора, Турция отказывалась от верховной власти над Фракией, от островов в Эгейском море, Кипра, Египта и арабских провинций. Греция должна была управлять Смирной и ее окрестностями и могла аннексировать этот район, если того пожелает большинство населения. Азиатская Турция урезывалась до пределов Западной Анатолии, Хиджаз получал независимость, а Египет, Палестина, Сирия и Месопотамия (Ирак) передавались Лигой Наций под мандаты Великобритании и Франции. Во многих отношениях Севрский мирный договор облегчал продолжавшуюся эксплуатацию Ближнего Востока со стороны европейских держав и оставлял открытым путь для дополнительного административного, юридического, военного и экономического контроля. Раздел Севрского мирного договора, озаглавленный «Армения», включал статьи от 88-й по 93-ю. Турция признавала Армению как «свободное и независимое государство». Турция и Армения соглашались подчиниться президенту США по арбитражу границ в пределах областей Трапезунд, Эрзрум, Битлис и Ван и принять его условия относительно доступа Армении к морю (см. Вильсона арбитражный режим). Взаимные границы Армении, Грузии и Азербайджана должны были определяться прямыми переговорами между этими государствами; в случае, если этим странам не удастся достичь согласия, то союзные державы должны были решить проблему с помощью специальной комиссии для определения границ на месте. Соответствующие статьи Севрского мирного договора разрешали добровольный обмен населения (взрослые люди имели право выбирать себе гражданство в другом государстве этого региона — согласно своей национальности или религиозной принадлежности); предусматривали меры по защите меньшинств; признавали незаконность принятого в 1915 Османским правительством закона об оставленном имуществе. Многие другие условия Севрского мирного договора влияли на будущее Армении. Было условлено, что Армения будет иметь свободный выход к Черному морю через порт Батум. Союзники благосклонно относились к «армянскому коридору» от Карса через долину Чороха к Батуму, но ко времени подписания договора Грузия предлагала вместо этого построить армянам железную дорогу через территорию Грузии. Поскольку не было известно будет ли порт Трапезунд включен в Армению, то специальная статья предоставляла Армении гарантии транзитных привилегий и пожизненную аренду части этого порта. Ко времени подписания Севрского мирного договора комиссия, назначенная президентом В. Вильсоном, изучала топографию, экономику, транспорт, водные ресурсы, торговые пути, демографию и т. д., которые должны были учитывался при составлении рекомендаций относительно границ. Комиссия представила эти рекомендации на рассмотрение в сентябре, а президент передал свое решение европейским державам в ноябре 1920. По его решению Армения должна была получить две третьих вилайетов Ван и Битлис, почти весь вилайет Эозрум, большую часть вилайета Трапезунд, включая и порт. В совокупности эти территории составляли площадь примерно в 100 тыс. кв. км. Объединившись с существовавшей в Закавказье Республикой Армении, независимое объединенное армянское государство обладало бы территорией площадью свыше 150 тыс. кв. км с выходами к Черному морю. Севрский мирный договор мог бы способствовать решению Армянского вопроса и предоставить армянскому народу достаточно территории для его национальной консолидации. Однако Севрский мирный договор остался на бумаге. Его не ратифицировало даже султанское правительство. Кемалисты приложили все силы для того, чтобы предотвратить его утверждение. В качестве первого шага по срыву Севрского мирного договора кемалисты предприняли новое нашествие на Республику Армении, стремясь уничтожить ее. В течении двух последующих лет кемалисты, воспользовавшись новой международной обстановкой, создавшейся вследствие сближения Советской России и кемалистской Турции, добились пересмотра условий Севрского мирного договора, по существу — его отмены. Это нашло свое отражение в Лозаннском договоре 1923. Союзники признали Анкарекое Правительство М. Кемаля и его право на владение восточной Фракией, Смирной, Киликией, всеми территориями, которые были присуждены Армении по Севрскому мирному договору. Более того они признали новые границы Турции, которые включали бывшие районы Восточной Армении — Карс, Ардаган, Сурмалу. Это было полной победой Турции. Маленькая часть исторической Армении продолжала существовать как Советская Армения, но большинство армян осталось разбросанным по всему миру. Севрский мирный договор продолжает оставаться напоминанием о праве армянского народа добиваться справедливого решения Армянского вопроса.

 
SEAДата: Суббота, 2011-01-08, 16.19.25 | Сообщение # 4
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
Карский договор
Карский договор, подписанный в 1921 году продолжает оставаться политической реальностью и активно используется Турцией для вмешательства в политические процессы, происходящие в Южном Кавказе. Карский договор был использован Турцией для вмешательства в события 1935, 1947, 1960, 1968 годов, когда Политбюро ЦК КПСС по предложению руководства Советской Армении рассматривало вопрос о воссоединении Нахичеванской области к Советской Армении. Вмешательство Турции происходило и в 1988 – 1994 годах, когда происходили военные действия в Нагорном Карабахе. Во время событий в Аджарии 2004 года, Турция вновь предъявила свои права на вмешательство в события в Южном Кавказе, опираясь на положения Карского договора. Приводим текст Карского договора.

Правительство Азербайджанской Советской Социалистической Республики, Социалистической Советской республики Армения и Социалистической Советской Республики Грузия, с одной стороны, и Правительство Великого Национального Собрания Турции – с другой стороны, разделяя принципы братства наций и признавая за всеми народами право на самоопределение, движимые желанием установить между ними постоянные дружеские взаимоотношения и неразрывную искреннюю дружбу, основанную на взаимных интересах, решили приступить к переговорам с участием Правительства Российской Социалистической Федеративной Советской Республики для заключения договора и назначили для этой цели своими уполномоченными: Правительство Азербайджанской Социалистической Советской республики – Бехбута Шахтахтинского – Народного Комиссара Рабоче-Крестьянской Инспекции.
Правительство Социалистической Советской Республики Армении: Асканаза Мравьяна – Народного Комиссара по Иностранным Делам и Погоса Макинянциана – Народного Комиссара Внутренним Делам.
Правительство Социалистической Советской Республики Грузии: Шалву Элиава –
Народного Комиссара по Военным и Морским делам и Александра Сванидзе –
Народного Комиссара по Иностранным Делам и Финансов.
Правительство Великого Национального Собрания Турции: Кязима Карабекира – пашу – Депутата от Андрианополя в Великом Национальном Собрании, командующего восточным фронтом, Велибея – Депутата от Бурдура в Великом Национальном Собрании, Мухтар-бея – бывшего Товарища Министра Общественных работ, Мехмуд Шевкет-бея – Полномочного Представителя Турции в Азербайджане.
Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской республики: Якова Гонецкого – Пономочного Представителя РСФСР в Латвии, каковые после обмена полномочиями, найденными в надлежащей и законной форме, согласились о нижеследующем:

Статья 1-я
Правительство Великого Национального Собрания Турции и Правительства Социалистических Советских Республик Азербайджана, Армении и Грузии признают аннулированными и потерявшими силу все договоры, заключенные между правительствами, осуществлявшими ранее суверенитет над территорий договаривающихся сторон, и касающиеся означенных территорий, а также договоры, заключенные с третьими государствами и касающиеся Закавказских Республик. Признается, что Русско-Турецкий договор, подписанный в Москве 16-ого марта 1921 года (1337 года), изьемлется из действия этой статьи.

Статья 2-я
Договаривающиеся стороны соглашаются не признавать никаких мирных договоров или иных международных актов, к принятию которых понуждалась бы силою одна из договаривающихся сторон.
В силу этого Правительства Социалистических Советских Республик Азербайджана, Армении и Грузии соглашаются не признавать никаких международных актов, касающихся Турции и непризнанных Национальным Правительством Турции, представленным ныне ее Великим Национальным Собранием.
Под понятием Турции в настоящем договоре подразумевается территории, включенные в Национальное Турецкое Соглашение от 2-го января 1920 (1336) года, выработанное и провозглашенное Оттоманской Палатой Депутатов в Константинополе и сообщенное прессе и всем державам. Со своей стороны, Правительство Великого Национального Собрания Турции соглашается не признавать никаких международных актов, касающихся Азербайджана, Армении и Грузии и непризнанных соответствующими правительствами этих республик, представленными в настоящее время Советскими Правительствами Армении, Азербайджана и Грузии.

Статья 3-я
Правительства Социалистических Советских Республик Армении, Азербайджана и Грузии, признавая режим капитуляции несовместимым со свободным национальным развитием всякой страны, равно как и полным осуществлением ее суверенных прав, считают потерявшими силу и отмененными всякого рода действия и права, имеющие какое-либо отношение к этому режиму.

Статья 4-я
Северо-восточная граница Турции (по карте русского генерального штаба 1/210000 – 5 верст в дюйме) определяется линией, которая начинается в деревне Сарп, расположенной на Черном море, проходит через гору Хедис-Мта, линией водораздела горы Шевшет, гора Каннидаг, она следует затем по прежней северной административной границе Ардаганского и Карского округов по тальвегу реки Арпачай и Аракс до устья нижнего Кара-Су. Смешанной пограничной комиссией, составленной из равного числа членов с участием представителя РСФСР, поручается установить подробности и провести на месте государственную границу, а также установить пограничные знаки.

Статья 5-я
Турецкое Правительство и Советские Правительства Азербайджана и Армении соглашаются, что Нахичеванская область в границах, указанных в приложении 3 настоящего договора, образует автономную территорию под покровительством Азербайджана.

Статья 6-я
Турция соглашается уступить Грузии суверенитет над портом и городом Батумом и территорией, лежащей к северу от границы, указанной в статье 4-ой настоящего договора и входившей в состав Батумского округа, при условии, что:
1.Население местности, указанных в настоящей статье договора, будет пользоваться широкой местной автономией в административном отношении, обеспечивающей каждой общине ее культурные и религиозные права и, что населению будет предоставлена возможность установить земельный закон, соответствующий его пожеланиям.
2.Турции будет предоставлен свободный транзит всяких товаров, отправляемых Турцией или из нее через Батумский порт беспошлинно, без учинения каких-либо задержек и без обложения их какими бы то ни было сборами, с предоставлением Турции права пользоваться Батумским портом без взимания за то специальных сборов.
Для применения этой статьи, немедленно после подписания настоящего договора будет образована комиссия из представителей обеих заинтересованных сторон.

Статья 7-я
Правительство Социалистической Советской Республики Грузии и Правительство Великого Национального Собрания Турции обязываются облегчить жителям пограничных областей переход границы при условии соблюдения льготных таможенных, полицейских и санитарных правил, которые будут установлены на сей предмет смешанной комиссией.

Статья 8-я
Правительство Социалистической Советской Республики Грузии и Правительство Великого Национального Собрания Турции, принимая во внимание необходимость для жителей пограничных областей обеих сторон пользоваться летними и зимними пастбищами, находящимися по другую сторону границы, соглашаются предоставить этим жителям прогонять через границу их скот и пользоваться обычными пастбищами. Таможенные формальности, а также полицейские, санитарные и другие правила, применяемые при переходе границы, будут установлены смешанной комиссией.

Статья 9-я
Дабы обеспечить открытие проливов и свободное прохождение через них для торговых сношений всех народов, Турция и Грузия соглашаются передать окончательную выработку международного статуса Черного моря и проливов особой конференции из делегатов прибрежных стран, при условии, что вынесенные ею решения не нанесут ущерба полному суверенитету Турции, равно как и безопасности Турции и ее столицы – Констатинополи.

Статья 10-я
Договаривающиеся стороны соглашаются не допускать образования или пребывания на своей территории организаций или групп, претендующих на роль правительства в другой стране или части ее территории, равно как и пребывание групп, имеющих целью борьбу с другой договаривающейся стороной. Считается установленным, что под турецкой территорией, упомянутой в настоящей статье, подразумевается территория, находящееся под непосредственным военным, гражданским управлением Правительства Великого Национального Собрания Турции.

Статья 11-я
На граждан договаривающихся сторон, находящихся на территории другой страны, будут распространяться все права и обязанности, вытекающие из законов страны, в коей они находятся, за исключением обязанностей по национальной обороне, от коих они будут освобождены. Вопросы, касающиеся семейного права, право наследственного и правоспособности граждан договаривающихся сторон, также составляют исключение из постановлений настоящей статьи. Они будут разрешены особым соглашением.

Статья 12-я
Договаривающиеся стороны применят режим наиболее благоприятной нации к гражданам каждой из договаривающихся сторон, пребывающим на территории другой стороны. Настоящая статья не имеет в виду прав взаимно предоставляемых Советским Республикам на своей территории гражданам других союзных Советских Республик, равно как и прав, предостравляемых Турцией гражданам союзных ей мусульманских стран.

Статья 13-я
Всякий житель территорий, составлявших до 1918 года часть России и над которыми признан суверенитет Турции, будет иметь возможность, в случае если он пожелает выйти из турецкого гражданства, свободно покинуть Турцию и взять с собой свои вещи и свое имущество или их стоимость. Точно также всякий житель территории, суверенитет которой уступлен Турцией Грузии, будет иметь возможность в случае, если он пожелает выйти из грузинского гражданства, свободно покинуть грузинскую территорию и забрать с собой вещи, имущество или их стоимость. Упомянутые выше жители будут пользоваться месячной отсрочкой по отбыванию воинской повинности со дня подачи ими в установленном порядке заявления о желании покинуть упомянутую территорию.

Статья 14-я
Договаривающиеся стороны обязуются заключить в шестимесячный срок со дня подписания настоящего договора, специальное соглашение о беженцах войн 1919-1920 гг.

Статья 15-я
Каждая из договаривающихся сторон обязуется объявить немедленно после подписания настоящего договора полную амнистию гражданам другой страны за преступления и поступки, совершенные вследствие войны на Кавказском фронте.

Статья 16-я
Договаривающиеся стороны согласны в двухмесячный срок, со дня подписания настоящего договора, взаимно осуществить водворение на родину бывших военных и гражданских пленных, остающихся на территории одной из договаривающихся сторон.

Статья 17-я
В целях обеспечить непрерывность сношений между своими странами, договаривающиеся стороны обязуются принять путем взаимного соглашения все необходимые меры для сохранения и развития с возможной скоростью железнодорожных, телеграфных и других средств сообщения, а равно и для обеспечения свободного передвижения людей и товаров договаривающимися сторонами без каких-либо задержек; однако, признается, что как в отношении передвижения, въезда и выезда путешественников, так и передвижения товаров, будут полностью применятся установленные в каждой стране на сей предмет правила.

Статья 18-я
С целью организовать коммерческие сношения и урегулировать все экономически, финансовые и другие вопросы, необходимые для укрепления между договаривающимися сторонами дружественных отношений, немедленно после подписания настоящего договора, будет созвана в Тифлисе комиссия из представителей заинтересованных стран.

Статья 19-я
Договаривающиеся стороны обязуются заключить в трехмесячный срок, со дня подписания настоящего договора, консульские конвенции.

Статья 20-я
Настоящий договор, заключенный между Правительствами Турции, Армении, Азербайджана и Грузии, подлежит ратификации. Обмен ратификациями состоится в Эривани в возможно близком будущем. Настоящий договор войдет в силу с момента обмена ратификационными грамотами, за исключением статей 14, 15, 16, 18 и 19, вступающих в силу немедленно же по подписании договора.
В удостоверение изложенного упомянутые уполномоченные подписали настоящий договор и скрепили его своими печатями.
Договор этот учинен в пяти экземплярах в Карсе 13 октября 1921 (1337) года.

 
SEAДата: Суббота, 2011-01-08, 16.22.55 | Сообщение # 5
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
АЛЕКСАНДРОПОЛЬСКИЙ ДОГОВОР

АЛЕКСАНДРОПОЛЬСКИЙ ДОГОВОР 1920, подписан между делегациями Республики Армении и Турции в ночь со 2 на 3 декабря, по окончании Александропольской конференции 1920. Официально назывался «Мирным договором между Турцией и Арменией». Состоял из 18 статей. Согласно ст. 1, война между Арменией и Турцией объявлялась оконченной. Ст. 2 определяла границы между Республикой Армении и Турцией. К Турции отходили Карсская область и Сурмалинский уезд (свыше 20,7 тыс. кв. км), а районы Нахичевана, Шарура и Шахтахти объявлялись временно находящимися под защитой Турции, где впоследствии «посредством плебисцита будет установлена особая администрация» (Великая Октябрьская социалистическая революция и победа Советской власти в Армении. Сборник документов, 1957, с. 438). Однако Правительство Армении лишалось права вмешиваться в дела этой администрации, независимо от того, какую форму она примет. Районы, отходившие к Турции, признавались имеющими «неоспоримую историческую, этническую и юридическую связь с Турцией» (там же), и подобная формулировка (ст. 3) делала ненужным проведение предусматривавшегося (при желании Республики Армении) плебисцита в этих районах. Армения лишалась права вводить обязательную воинскую повинность и содержать армию; она могла иметь лишь отряд в 1500 штыков, при 8 орудиях и 20 пулеметах (ст. 4). Ст. 5 Александропольского договора предоставляла политическим представителям или посланнику Турции в Ереване производить инспекцию и расследование по выполнению указанных условий. Взамен Турция обязывалась предоставить Армении «свою вооруженную помощь, когда того потребует внешняя или внутренняя опасность и когда Республика Армении обратится с указанным ходатайством» (там же, с. 439). Правительство Армении соглашалось признать Севрский мирный договор 1920 аннулированным, оно обязывалось отозвать из Европы и Америки свои делегации, а также «устранить от государственного управления всех лиц, провоцировавших и преследовавших империалистические задачи» (там же, с. 440). Согласно ст. 13, Правительство Армении признавало, аннулированными все договоры, которые были заключены во вред Турции или затрагивали ее интересы. Турция получала право контролировать железные дороги и прочие пути сообщения Армении (ст. 11). принимать военные меры на территории Армении (ст. 12). Оккупация турецкими войсками территорий, которые признавались по договору частью Армении (Александропольский уезд), могла быть прекращена в случае выполнения Арменией всех условий договора (ст. 17). Этот пункт предоставлял туркам возможность бесконечно продлевать оккупацию уезда, поскольку всегда можно было придраться к неполному или неверному соблюдению того или иного условия договора. Остальные статьи договора касались свободного транзита (ст. 11), возвращения на свои места беженцев (ст. 6), прав мусульманского населения Армении (ст. 10). Все эти условия попирали права Армении, препятствовали возвращению армянских беженцев на родину. Согласно ст. 7, обе стороны «отказывались от всяких претензий по возмещению убытков, понесенных во время мировой войны» (там же, с. 439). Тем самым Турция освобождалась от возмещения убытков, нанесенных как уничтоженным, так и депортированным армянам; Парижская мирная конференция определила, что этот ущерб составлял около 19 млрд. франков. Договор подлежал ратификации в течение месяца после его подписания. Правительство Советской Армении не признало Александропольский договор и аннулировало его. Позднее, 13 октября 1921 в Карсе был заключен новый договор с Турцией (см. Карский договор 1921).

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

ПРОЙДИТЕ РЕГИСТРАЦИЮ ЧТОБА НЕ ВИДЕТЬ РЕКЛАМУСайт создан в системе uCoz