Иисус Христос - Аршакид!!!
|
|
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.41.59 | Сообщение # 151 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| Христос, увидев, что помощи ждать неоткуда, а его агита¬ция принесла мало плодов, решился на исключительно смелый шаг. Чтобы всколыхнуть население и нанести удар в тылу вра¬га, а, следовательно, ускорить приход парфянской армии, он решился пожертвовать собой. Очевидно, он надеялся, что Пар-фия не простит распятия ее царевича и продолжит наступле¬ние. Тогда цель всей внешней политики Арсакидов — возврат утраченных территорий — будет выполнена и Царство Небес¬ное вернет все свое величие и потерянные земли. Водной из своих притч, рассказанной фарисеям, Христос так и говорит: «Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего. И послал рабов своих звать зван¬ных на брачный пир; и не хотели придти... Прочие же, схватив¬ши рабов его, оскорбили и убили их. Услышав о сем царь разгне¬вался и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их» (Мф.22:2-3,6-7). Фарисеи правильно поняли намек Христа. Не случайно Каиафа проговорился на совете Синедриона по
218
219
поводу причины необходимости казни Христа: «Чтобы и рассе¬янных чад Божиих собрать во едино» (Ин.11:52). То есть, чтобы преодолеть раскол в среде подданных парфянского Бога-Ца¬ря. Кроме того, иудеям для достижения независимости своей страны было необходимо максимально ослабить как Парфию, так и Рим. Если бы римляне казнили парфянского царевича, о мире между великими империями можно было бы не помыш¬лять долгие годы. То есть интересы Христа и фарисеев во мно¬гом совпали. Потому Христос и не стал противиться, когда по приказу иудейского Синедриона его арестовали и потащили на расправу к римскому наместнику. Очевидно, этот мужественный шаг соответствовал рели¬гиозным убеждениям Христа. Согласно зороастрийскому уче¬нию бессмертные души (фраваши) людей были сотворены Аху-рамаздой еще до появления людей в материальном мире. Ко¬гда противник Бога сатана Ангра-Манью слишком усилился на Земле, то Ахурамазда обратился к фравашам с таким вопросом: «Хотите ли вы всегда оставаться под моей зашитой или вы, об¬ретя тела, созданные из плоти и крови, решитесь вступить в борьбу с Духом Зла?» Ангра-Манью имеет силу только в мате¬риальном мире, а, следовательно, лишь там возможна полная и окончательная победа над ним. Фраваши согласились обрести человеческий облик, чтобы победить Зло на Земле. Ахурамаз¬да в напутствии им сказал: «Однако знайте, избрать самостоя¬тельную борьбу означает для вас пойти на жертву, подвергнуть себя страшным опасностям и претерпеть множество лишений и страданий, ибо смертные существа слабы и уязвимы. Мно¬гие из вас там, на Земле, не устоят против козней Духа Зла и его приспешников,... и свернут с пути праведности. Кого-то из вас ему удастся обмануть и заставить свернуть на тропу Друд-жа-Лжи. Однако те, которые выдержат, выстрадают победу над Разрушителем, сделают всех праведников бессмертными на веки вечные. Выбирать — вам! Решайте!»' Разве Христос не избрал тот самый, завещанный Ахурамаздой самостоятельный путь борьбы со Злом, разве не подвергся мучениям, чтобы вы¬страдать победу над силой Зла — Римской империей? 1 Петров В. 100 пророчеств Заратустры. С. 22—23.
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.42.43 | Сообщение # 152 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| Христианская догматика утверждает, что Христос своим распятием очистил всех нас от греха, но разве не об этом ска¬зано в словах Ахурамазды? Синедрион снарядил на арест Христа достаточно боль¬шое подразделение. В Евангелии от Иоанна оно названо «от¬ряд воинов» (Ин.18:3). Но в латинском переводе Библии, в так называемой Вульгате, это подразделение названо когор¬той. В греческом оригинале фигурирует слово «спейран», пред¬ставляющее собой точный перевод слова «когорта». Когорта насчитывала одну десятую легиона, то есть 600 солдат. Не мно¬говато ли для ареста всего одного «мирного» проповедника и его 11 учеников? Видимо отряд мятежников состоял из боль¬шого количества воинов. Но Христос уже принял решение. Еще во время тайной вечери он дал команду Иуде Искарио¬ту предать его в руки Синедриона. Он добровольно сдался иу¬дейским властям. Затем иудеи передали его римлянам с требо¬ванием казнить Христа, как политического преступника, как противника Рима. Не будем описывать сцены, предшествовавшие распятию. Эти позорные для иудеев и для простых римских легионеров садистские сцены всем хорошо известны. Остановимся лишь на одном эпизоде. Христос не признавал себя царем Иудей¬ским. Хотя в начале своей миссии в Палестине он косвенно сообщает именно об этом. Видимо, к моменту суда его соци¬ально-политический статус изменился. Из наместника пар¬фянского царя в Иудее он превратился в царевича Царства Не¬бесного, то есть Парфии. Из слов Пилата так же следует, что «Царем Иудейским» Христа называли иудеи: «Пилат, отвечая опять, сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Кото¬рого вы называете Царем Иудейским?» (Мр.15:12). Христос не был иудейским царем. Христос утверждал на суде: «Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за меня, чтобы Я не был предан иудеям; но ныне Царство мое не отсюда» (Ин.18:36). Богословы относят слова Христа о Царстве к заоблачным высотам, к царствию Не¬бесного Творца. Однако упоминание о служителях Христа го¬ворит о каком-то ином, совершенно земном, царстве. В Цар¬стве Небесном у Бога есть ангелы, но о служителях, способных
220
221
подвизаться за него, нигде ничего не сказано. Да и неужели не¬бесные ангелы не смогли бы «подвизаться» за Христа? Им на¬верняка безразличны государственные границы. Под служи¬телями, не способными защитить Христа, могут пониматься только реальные земные люди из другого государства. Иначе получается какая-то чушь. Поскольку Пилат не соглашался с мнением толпы и не хо¬тел предавать Христа казни, главари иудеев бросили последний аргумент на чашу весов. Они заявили: «Он должен умереть, по¬тому что сделал себя Сыном Божьим» (Ин.19:7). Как ни стран¬но, но именно это утверждение напугало Пилата более всего (Ин.19:8). Хотя все должно было быть наоборот. Какое обви¬нение в глазах римского наместника должно было быть более опасным и крамольным — Царь Иудеи или Сын Божий? Разу¬меется, первое, поскольку наличие Царя Иудеи угрожало вла¬сти Рима в регионе. Рим уничтожил Иудейское царство еще в 6 году. А родство с Богом могло вызвать лишь усмешку на лице мудрого римского сановника. Какая опасность могла гро¬зить от сумасшедшего? Но Пилат оценил все наоборот. Поче¬му? Видимо он сразу понял, о каком Сыне Божьем идет речь? Поэтому он сразу же «больше убоялся». Чтобы разведать, о ка¬ком Сыне Божьем идет речь, он продолжил допрос.
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.43.28 | Сообщение # 153 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| Весьма показателен первый же вопрос, который он тот час задал Христу: «Откуда Ты?». Разве не знал Пилат от иудеев о происхождении Христа? То есть Пилат стал подозревать, что перед ним сын парфянского царя. Христос не дал ответа на этот вопрос (Ин. 19:9). Он не имел права рассказать о своем статусе, так как иначе Пилат тут же отпустил бы его в любом случае, и тайный замысел Христа провалился бы. Пилат не стал бы решать судьбу такого высокопоставленного лица, рас¬права над которым могла вновь вызвать вспышку римско-пар-фянских противоречий. Римский прокуратор был неглупым человеком. «С этого времени Пилат искал отпустить Его», — подтверждает евангелист Иоанн (Ин.19:12). Однако иудейские лидеры предъявили последний аргу¬мент: «Если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий делаю¬щий себя царем, противник кесарю» (Ин.19:12). Пилат оказал¬ся в крайне щекотливом положении. Если распять сына царя Парфии, то это вызовет продолжение войны, усиление анти-
римских настроений и брожения в Парфии. Парфяне тогда не потерпят над собой власть римского ставленника. Если же от¬пустить, то иудеи донесут на него императору. Незадолго до этого в Риме был раскрыт заговор Сеяна, и Пилата подозрева¬ли в сговоре с заговорщиком. Прокуратор чудом спасся от рас¬правы. Ему любым способом нужно было избежать обвинений к нелояльности к императору. Только тогда, умыв руки, он со¬гласился с мнением оголтелой иудейской толпы и отдал при¬каз о казни. При этом он подстраховался на будущее тем, что представил Христа только в качестве Царя Иудейского. Мол, если придется отвечать перед Тиберием, то можно будет со¬слаться на то, что он не знал об истинном статусе Христа, а считал его мятежником, объявившим себя Царем Иудейским. Только так можно прокомментировать все долгие душевные метания Пилата во время суда. Христа зверски распяли. Через некоторое время, нахо¬дясь на кресте, а точнее на Т-образной опоре, Христос во¬зопил: «Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?» (Мф. 27:46, Мк. 15:34). Богословы комментируют этот возглас, как молит-ну Христа по отношению к небесному Творцу, к Богу. Но так ли это? Если Иисус и есть сам Бог, то получается, он обра щался к самому себе? Более абсурдного предположения труд¬но представить. Ведь согласно христианской догматике Отец, Сын и Дух Святой — есть одно и то же, они единосущны. Кто кого оставил? Иисус оставил самого себя? Бог покинул Бога? Но все станет на свои места, если признать, что возглас Хри¬ста относился к его земному отцу-Богу, то есть к царю Пар¬фии. Артабан так и не прислал свою армию и, по сути, пре¬дал Христа. Иудейские массы вместо того, чтобы начать вос¬стание, удовлетворились лицезрением зрелища казни. Как тут не впасть в отчаяние? Весьма странно, что после этого возгласа сразу же объя¬вился некто, который «побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить» (Мк.15:36). После этого Христос «испустил дух», то есть потерял сознание. Это выгля¬дит так, как будто Иисусу решили быстренько заткнуть рот, дабы он в процессе мучений не сболтнул лишнего. Вероятно, и уксусе находилось какое-то снотворное средство. В ту пору уксус использовался для растворения лекарств. В частности в
222
223
нем разводили сок мандрагоры, который действовал как силь¬ное обезболивающее снадобье. Параллельно с обвинительным приговором Понтий Пилат вступил в тайный сговор с представителями парфянской сто¬роны. К нему пришел некий Иосиф Аримафейский, которого мы не встречаем в числе апостолов Христа, но который «и сам ожидал Царствия Божьего» (Мк. 15:43), и попросил снять тело распятого мученика. Согласно римским законам, тело казнен¬ного не имело права на погребение. Распятый оставался на Т-образной опоре на съедение хищным птицам и на естест¬венное тление. Узнав о смерти Христа, Пилат крайне удивил¬ся этому. Смерть от распятия наступала в течение нескольких дней, а Христа посчитали мертвым в тот же день. Для провер¬ки состояния казненного римский солдат проткнул правый бок тела Христа копьем. Оттуда брызнула кровь и вода (Ин. 19:34), то есть сердце еще работало. Однако Пилат, сознательно нару¬шая закон, позволил Иосифу снять тело. Не странно ли это? В отличие от других распятых Христу даже не перебили ног (Ин. 19:33). Известны случаи, когда люди оставались живы¬ми после распятия. У Иосифа Флавия было три друга, жив¬шие близ Вифлеема, которые были распяты. Один из них вы¬жил. И прожил долгие годы. В греческом переводе Евангелия от Марка, когда Иосиф просит тело, он употребляет слово «soma», которое обозначало живое тело. Пилат, как будто не замечая всех странностей про¬исходящего, разрешает снять тело, но употребляет при этом слово «ptoma», означающее тело — труп. То есть Иосиф про¬говаривается, что Христос еще жив, а Пилат не замечая это¬го, говорит о трупе. Еще более странно: на каком основании тело было пере¬дано не родственнику, а постороннему человеку? Почему Ио¬сиф имел такие полномочия и такое право? Вряд ли случай¬но в святцах Коптской и Эфиопской христианских церквей 25 июня значится как день святого Понтия Пилата. Возможно из-за того, что Пилат помог спасти царевича вражеского пар¬фянского государства, его и казнили в Риме в том же 36 году.
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.44.09 | Сообщение # 154 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| Иной вины на нем не было. По всей видимости, распятие Христа произошло в конце марта 36 г. Кстати, фравашам (бессмертным душам людей) в зороастризме посвящена декада перед весенним равноденст-
вием и следующий за ней первый месяц года. Это как раз та пора, когда был распят Христос, прошедший путь фравашей, добровольно пошедших на страдания в мир ради победы над Злом. Патриарх Антиохийский Михаил Сириец (XII в.) в своей «Хронике 1» дает дату распятия Христа, ссылаясь на греческого историка Флегона (II в.) — 4-й год, 203 Олимпиады. В перево¬де на современное летоисчисление — это 36-й год. Распятие не могло произойти ранее 35 года, так как согласно средневеко¬вым источникам — «Сказанию о страсти Спасовой» и «Пись¬ма Пилата к Тиберию» известно, что сразу же после воскресе¬ния Христа Пилат был вызван в Рим и там казнен в 36 году. Вероятно, подозревая Каиафу в провокаторской деятельности, способной разжечь боевые действия между Парфией и Римом, Луций Вителлий сместил того с поста первосвященника. После снятия с орудия казни Христос был помещен в склеп. Некий Никодим, которого мы также не встречаем сре¬ди непосвященных в тайны апостолов, принес состав из смир¬ны и алоэ в количестве около 100 литров (Ин. 19:39). «Итак, они взяли Тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают иудеи», — сообщает евангелист Иоанн (Ин. 19:40). Однако у иудеев не было и нет «обыкно¬вения» вымачивать подобные пелены в благовониях! Для чего понадобилось такое количество смирны и алоэ? Для вымачи¬вания пелен с лихвой хватило бы и 10 литров. Вероятно, этот состав имел лечебные свойства. Ессеи, как известно, были ис¬кусными целителями. Христос явно выжил. В Коране, в Суре 4:154-156 утвер¬ждается, что иудеям лишь представилось, будто они убили Ии¬суса, но он выжил. Вскоре он явился Марии Магдалине. Павел приводит несколько доказательств: «Явился Кифе, потом две¬надцати; потом явился более нежели пятистам братии в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некото¬рые и почили; потом явился Иакову, также всем Апостолам» (1 Кор. 15:5-7). При этом в Евангелиях описаны земные и че¬ловеческие признаки Христа. Воскресший показывал им руки и ноги (Лк. 24:39) и рану в боку (Ин. 20: 20). Он даже предла¬гал потрогать себя (Лк. 24:39; Ин. 20:27; 1 Ин 1:1), чтобы убе¬диться в реальности его тела, ибо «дух плоти и костей не име¬ет» (Лк.24:39). Наконец, в присутствии учеников он ел пече-
224
8. Зок. 1013
225
иую рыбу и сотовый мед, которые они подавали ему по его просьбе (Лк. 24:41-43). На 50-й день после воскресения Христа его ученики на¬чали свою миссионерскую деятельность. И что же мы видим? Парфяне и мидяне упоминаются на первом месте среди лиц, присутствовавших в Иерусалиме в День Пятидесятницы. Толь¬ко затем следует перечень еще из 13 народов, причем преиму¬щественно населявших Парфянскую державу. То есть собы¬тия, происходившие после распятия Христа, вновь почему-то привлекли наибольшее внимание парфян и мидян. В «Авесте» было предсказано о Спасителе: «Из мертвых восстанет и явит¬ся вживе бессмертный спаситель и мир претворит»1. Отец Церкви Ириней Лионский приводил свидетельства о том, что Христос жил, по крайней мере, 10—20 лет после рас¬ пятия: «По завершении своего тридцатилетия он принял стра¬ дание, будучи фактически еще молодым человеком, который, несомненно, достиг затем преклонных лет. Итак, каждый со¬ гласится с тем, что первая стадия Его жизни охватывает три¬ дцать лет и далее продолжается до сорока; но с сорока и пя¬ тидесяти лет человек начинает приближаться к преклонному возрасту, в котором и пребывал наш Господь, все еще испол¬ няя миссию Учителя, и даже Евангелия и все старые люди сви¬ детельствуют об этом; те, кто встречался и беседовал в Азии с Иоанном, учеником Господа, (подтверждают), что Иоанн пе¬ редал им эти сведения»2. Такое мнение поддерживает и гности¬ ческий текст III века «Пистис София»: «И случилось так, что, восстав из мертвых, Иисус провел одиннадцать лет; пропове¬ дуя своим ученикам и наставляя их...»3. /
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.45.14 | Сообщение # 155 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| 4.6. КИННАМ Но куда же исчез Христос после выполнения своей мис¬сии в Палестине? В Евангелии от Луки сказано, что, проша- 1 Петров В. 100 пророчеств Заратустры. С. 53. 2 Irerwrius, Against Heresies 2.22.5. Alexander Roberts and James Donaldson, eds., «Ante-Nicene Fathers», American repr. of the Edinburgh ed., 9 vols. Grand Rapids, Mich.: WM.B. Ecrdmans Publishing C"., 1981, vol. I. «The Apostolic Fathers with Justin Martyr and lrenaeus», p. 391—92. 3 G.R.S. Mead, trans., «Pistis Sophia», rev. cd. London: John Watkins, 1921, p. I.
ясь со своими учениками, он «стал отдаляться от них и возно¬ситься на небо» (Лк. 24:51). Если наша версия верна, то после воскресения Христос мог отправиться на свою настоящую ро¬дину, в Парфию, в Царство Небесное. В этот момент царь Ар-табан III был смещен с трона. Христос мог претендовать на должность Царя Царей. В ту пору династический конфликт в Парфии урегулировал царь Эдессы Авгарь, которого мы нашли среди трех царей-волхов, пришедших поклониться родивше¬муся Христу. Мы также встречаем его войска в составе армии, наступавшей на Палестину из Набатеи в отместку за убийство Иоанна Крестителя. Христианские легенды также сообщают о том, что Авгарь присылал к Христу своего посланника, кото¬рый умолял Христа ради спасения от иудеев и римлян прибыть но дворец в Эдессу. Христос ограничился лишь посылкой Ав-i арю своего изображения на полотенце, известного ныне как Спас Нерукотворный. В то самое время, когда Христос исчез из Иудеи, в Пар¬фии появился таинственный правитель «с добрым и благород¬ным сердцем», как сказано у Иосифа Флавия, по прозвищу Киннам (Киннамон). Вероятно, его избрание царем явилось следствием вмешательства царя Авгаря в династический кри¬чна Получается, что один и тот же человек оказывал поддерж¬ку и Христу, и Киннаму. А не являлись ли Христос и Киннам одним и тем же лицом? По какому праву Киннам мог стать царем Парфии? Для восхождения на трон он должен был быть Арсакидом по пря¬мой линии. Известно, что он был приемным сыном Артабана. Но почему парфянские вельможи предпочли приемного сына родным сыновьям Артабана? Напрашивается только одно объ¬яснение. Он происходил по прямой линии из рода Арсакидов и отличие от материнской линии сыновей Артабана. Тогда кто был настоящим отцом Киннама? Логика подсказывает, что он приходился родственником жены Артабана царицы Кошм, ко¬торая была Арсакидкой по прямой линии. У нее было несколь¬ко братьев. Их потомство известно. Загадкой остается только потомство Фраатака, свергнутого в 3 г. Того самого, которого мы вычислили как отца Христа. Но есть ли еще доказательства тождественности Христа и Киннама? Может быть, имя нового парфянского царя сможет
226"
8*
227
пролить свет на это? Среди царей Парфии за все пять веков ее существования не было больше ни одного царя или цареви¬ча с таким или похожим именем. Это не парфянское имя. Оно встречается у римского поэта Марциала (I век) («Эпиграммы», 6.17, 6.64, 7.67), а также в надписях и эпитафиях, относящихся к римским вольноотпущенникам и рабам, найденных в Риме1. Считается, что Киннам (Киннамон) — это прозвище царя Го-тарза II. Но что оно могло означать? Значения словарного корня «кин» и его производных за¬служивают внимания. Удивительно, что практически все они при пристальном рассмотрении могут относиться к Иисусу Христу и связать его воедино с Киннамом.
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.46.05 | Сообщение # 156 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| Смотрите сами. На арамейском языке слово «кина» служит для обозначе¬ния подобия поминальной молитвы, это — элегия (причитание) по поводу бедствий и гонений. Христос подвергся в Иудее по¬добным несчастьям и из-за этого вполне мог получить прозви¬ще, звучащее схоже со словом «кина». Святой мученик Боян, князь Болгарский, пострадал за веру во Христа около 830 года. Обратил его в христианство некий Киннамон, подвергшийся многочисленным страданиям за исповедование Христа. Галилея и в частности Галилейское море, то есть та мест¬ность, где в основном осуществлялась деятельность Христа, по-арамейски называлась Киннерт (>.>."i„n) или Киннерт Йам (\и э-.здл). Слово «ам» с арамейского переводится, как «на¬род». Значит Киннамон — это буквально «народ Галилеи», а по смыслу возможен перевод слова, как «галилеянин». Хри¬ста часто называли подобным образом. Например, император Юлиан умер со словами: «Ты победил меня, Галилеянин». Сло¬во Киннам схоже с древним названием палестинских земель — Ханаан (Быт. 11:31). На арамейском звучит, как Кенаан. То есть Киннам можно перевести, как хананеянин. Но это слово яв¬лялось синонимом слова «галилеянин». У шумеров, а их язык во многом был заимствован народа¬ми, населявшими Ближний Восток и Азию, было слово «кина», означающее истина, истинный. Частица «амон» происходит от арамейского «амен», что означает так же слово «истинный». ' Weissbach М., «Kinnamos» in Pauly-Wissowa XI/1, cols. 482-483. Solin H. Die griechischen Eigennamen in Roma, II. Berlin, 1982, p. 1092.
Христос не раз упоминает о себе, как об Истине. Кстати в анг¬лийском языке сохранилось с древних времен слово «кин», оз¬начающее — «род». То есть Киннамон можно перевести, как Истинный род. Поскольку парфянский царь являлся Арсаки-дом, то этот перевод вполне уместен. Лезгинское слово «кана» переводится как «любовь». Вспо¬минается, как Христос говорил о себе: «Я есть любовь». Название группировки наиболее радикальных борцов с Римом в Палестине зелотов, которые были близко связаны с ессеями, на арамейском языке звучит, как— кинаим. Христа вполне могли называть зелотом, поскольку, готовя мятеж в Иу¬деи, он не мог быть не связан с ними. В исландском языке слово «kenna» означает «учить», «пре¬подавать». То есть аналог арамейского слова «рабби» — «учи¬тель». К Иисусу Христу ученики так и обращались — «Учи¬тель». Быть может Киннам — это Учитель народа. Слово «киннам» — вполне может иметь общие корни со скандинавским — Kaun — «факел», древнеанглийским — Сап — «факел», «светильник», готским — Kami — «пламя», общегер¬манским — kenaz — «факел». Христос не раз говорил о себе, что он есть свет миру. Понятием Кинан — в научных представлениях племе¬ни майя называлась сила солнца, солнечный разум. Кинам — ло также термин языка наватл (nawatl), на котором говори¬ли в древней Мексике; он означает «состояние гармонии». Он упомянут в мексиканской книге «Кодекс Чималпопока (Cliimalpopoca)», где говорится: «Толтеки были привержены равновесию (Kinames), и их приветствие было: Желаю тебе не упасть на землю». Термин Kinam был выбран для названия се¬рии психофизических техник и упражнений, эквивалентных индийской Йоге. В преданиях ацтеков белокожие, светлово¬лосые, бородатые боги, построившие пирамиды в Мексике, и 60 км к северо-востоку от Мехико, в так называемой архео¬логической зоне Теотиуакан, называются «кинаме». О них в Америке можно услышать почти повсеместно. Например, ис¬панский священник Диего де Ланда перевел одно из преданий О городе индейцев майя Паленке. Согласно ему, когда-то давно На земли майя прибыли необычные люди в длинных одеждах. Ими руководил полубог Вотана, внук Кепалькоатля, который
228
229
много раз пересекал океан, чтобы привезти новую партию бе¬локожих, светловолосых, голубоглазых людей. То есть одного из кинаме звали Вотан (Один). Снова связь парфян с асами! Поскольку я, вслед за исследователем В. Щербаковым, считаю асов германо-скандинавской мифологии одним из пле¬мен парфян, то хочу обратить внимание читателя к рунам. Су¬ществует руна «Кенас». Она символизирует свет, приношение огню и освещение. Руну «кенас» связывают с руной As. Мы уже указывали, что на одной из могил в Эссексе Христос обозначен руной As. На мистическом уровне «кенас» считается руной та¬инства преображения или трансформации. Ее рассматривают, как символ мистического возрождения через смерть на собст¬венном огне. Она преобразует тьму в свет, давая возможность человеку проницательно видеть. Название руны «кенас» род¬ственно кельтскому слову «сеп», означавшему «знающий, мо¬гущественный». В гэльском языке и некоторых диалектах анг¬лийского языка «ken» означает «знание». Ральф Блюм харак¬теризует руну «кенас» как «руну обновленной ясности». Эта руна способствует сосредоточению воли и воплощению заду¬манного. Руна используется также и в исцелении человеческих душ. Все определения этой руны вполне характеризуют дея¬тельность Христа. По представлениям создателей нортумбрий-ского рунического ряда, эта руна прямо противоположна руне Is, которую мы упоминали в связи с именем Иисус. Та состоит из прямой вертикальной черты, воплощающей статическое на¬чало. А «кенас» обозначает творческую энергию. Но если счи¬тать деятельность Христа в Палестине бесполезной, рутинной, а воцарение в Парфии высвобождением творческой энергии, то все сходится. Кстати, арамейское имя «Конаньяху» (Хона-ния) означает «Господь укрепил, дал силы». То есть Иисус — это олицетворение рутины, а Киннам — укрепление сил, при помощи Господа, высвобождение творческой энергии. Изме¬нение имен соответствует состоянию деяний Христа. Киннамон — это греческое и арамейское название корич¬ного дерева, из которого добывали благовонное масло. Оно от¬носится к семейству лавровых, и используется как кулинар¬ная пряность в высушенном виде. Латинский синоним кин-намона — касиа. Упоминается в Библии (Исх. 30:23; Притч. 7:17; Песн. 4:14; Откр. 18:13).
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.46.42 | Сообщение # 157 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| Из-за специфического аромата
киннамон использовали в качестве благовония для постелей (Притч. 7:17) и одежды (Песн. 4:14); В книге «Исход» (30:23) ОН упоминается как составная часть для изготовления мир¬ра для священного помазания. Высушенные цветки корично¬го дерева использовались при составлении священной «мас¬ти» (Исх. 30:24), Они были составной частью мазей и ароматов (Пс. 44:9). Разумеется, царя Парфии не могли звать в честь ку¬линарной приправы. Но, если учесть, что Христос в переводе с греческого «помазанник», а киннамон использовался имен¬но для священного помазания, то возможно Киннамон — это гакже арамейская калька слова Христос. В этой связи уместно вспомнить отрывок из «Слова второго на Рождество Пресвя¬той Богородицы» преподобного Иоанна Дамаскина (VII век): ■Радуйся киннамон, исходящий из духовного рая, благовонный цвет чистоты, которого запах приятен Тому, кто говорит в Пес¬нях (Песнь Песней Соломона): лето расли твоя сад щипков с плодом яблонным; трость и киннамон со всеми древами Ли-Ванскими (4:13). Радуйся дщерь, посвященная Богу Отроко¬вица, которой чистота вожделенна и красота удивительна для Того, кто сказал в Песнях: что украсишася стопы твоя во обу-i ИЯХ твоих, дщи Надавля? Чрево твое яко стог пшеницы, огра¬жден в кринах. (7:1-2) Радуйся сестра, соименная прекрасному брату и возлюбленнейшая ему, как говорит Он в Песнях: серд¬це наше привлекла еси сестро моя невесто, сердце наше при¬влекла еси (4: 9). Радуйся невеста, которой обручитель есть Дух Святой, а жених— Христос, говорящий в Песнях: вся добра оси ближняя моя, и порока несть в тебе. Гряди от Ливана, не¬весто (4:7). Радуйся миро, бесценный состав добродетелей; Ты благоухаешь всякою чистотою, из Тебя происшел Господь, по-добоименный Тебе (ибо сказано: миро излиянное имя Твое (1:2): им помазано царственное священство». Миро — это тот самый киннамон!!! Киннамон — название птицы1. Эта птица тождественна мифической птице Феникс. В поэме Овидия «Метаморфозы» (книга XII) рассказывается о том, как Кенида, благодаря по¬мощи своего любовника Посейдона, стала непобедимым му¬жем — Кенеем. Вскоре вызвавший гнев самого Зевса, Кеней 1 Словарь русского языка XI— XV11 вв. Вып. 7. М., 1980. С. 124
230
231
был сражен кентаврами, завалившими его стволами деревьев. Затем из того места «желтая птица вышла из груды дерев и в воздухе чистом исчезла». (XII, 523—525). По версии, извест¬ной в изложении Овидия, Феникс умирает, вдыхая ароматы киннамона. Из его праха возрождается новая птица. Соглас¬но персидской космографии XIII в. Феникс собирает корич¬ное дерево, т.е. киннамон. Согласно Овидию эта птица «воз¬рождает себя своим семенем». Но «рождение себя посредством себя через себя» является классической формулой Бога-Твор¬ца, в христианстве. Феникс питается ладаном, киннамоном и миром, а, пред¬чувствуя приближение конца своих дней, собирает ветви и кору этих ароматических растений и строит гнездо, называемое по¬гребальным костром, на вершине пальмы или дуба. После чего он при помощи крыльев раздувает пламя, которое превращает его в горстку пепла, откуда восстает оперившийся новый Фе¬никс. В греческом «Физиологе» сообщается о Фениксе, кото¬рый, взойдя на огненный алтарь и сгорев, на третий день вновь воскресает из пепла. «Феникс уподобляется Спасителю наше¬му. Нисходя ведь с небес, наполнил оба крыла свои благовония¬ми, то есть добродетельными небесными словами, чтобы и мы в молитвах простирали руки и посылали духовные благовония доброй жизнью», — говорится в «Физиологе». В раннехристи¬анской традиции Феникс являлся доказательством воскресения во плоти, символом вечного возвращения. К этому образу при¬бегали Тертуллиан, святой Амвросий и Кирилл Иерусалимский. «Все погибает ради своего сохранения», — пишет Тертуллиан («О воскресении плоти», 1). Феникс стал одним из христиан¬ских символов еше в I веке, поскольку в Первом послании к Коринфянам упоминается легенда об этой птице, рассказанная Св. Климентом. В раннехристианском искусстве Феникс посто¬янно встречается на погребальных плитах. Он означал воскре¬сение из мертвых и триумф вечной жизни над смертью. Часто обнаруживается тождественность между Фениксом и птицей Рух. Руах в переводе с арамейского означает Свя¬той Дух. Феникс также считался атрибутом Осириса, Орио¬на, а также Диониса. Последнего мы идентифицировали, как Бога Нисы. Птица Феникс также была тождественна иранско¬му Семургу.
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.47.32 | Сообщение # 158 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| «В консульство Павла Фабия и Луция Вителлия (34 г. н. э.) после длительного круговорота веков птица Феникс возврати¬лась в Египет и доставила ученым мужам из уроженцев этой страны и греков обильную пищу для рассуждений о столь по¬разительном чуде», — сообщает Тацит («Анналы», VI, 28). Хри¬стос появился на Ближнем Востоке также в 34 году, сначала в Египте, а затем в Палестине. Странное совпадение. Не о нем ли на самом деле сообщал маститый римский историк? В «Со¬брании достопамятных вещей» Гая Юлия Солина сказано: «К. Плавт и С. Папиний свидетельствуют, что египетский Феникс возвратился, о чем было объявлено в 800 году от основания го¬рода [Рима] (т.е. в 47 г.) по приказу императора Клавдия. [Сви¬детельство] об этом факте, даже если отнестись к нему со стро¬гой критикой, содержится в городских записях» (33. 11-14). Но в 47 г. к власти в Парфии вернулся царь Готарз II, по мнению ученых, имевший прозвище Киннам. То есть две даты возвра¬щения Феникса совпадают с датами появления Христа и во¬царения Киннама-Готарза II. Согласно древнегреческому «Физиологу», самосожжение Феникса происходит в месяц нисан или адар. Нисан (от шу¬мерского nesag «жертва») — первый месяц, а адар — двенадца¬тый месяц вавилонского календаря, его начало совпадало с ве¬сенним равноденствием. Иными словами, возрождение Фе¬никса происходит в начале Нового года, или иносказательно, в начале новой эры. Заметьте, что распятие Христа произош¬ло 15 нисана. В средневековой поэме Вольфрама фон Эшен-баха «Парсифаль», посредством Святого Грааля, «Феникс сжи¬гает себя и становится пеплом,... Феникс линяет, чтобы затем вновь появиться во всем своем блеске, прекрасном, как нико¬гда». То есть Святой Грааль в одной из своих функций тожде¬ственен киннамону. Мы видим прямую связь между Кинна-мом, Святым Граалем, птицей Феникс и Христом. В «Трактате о птицах» Гуго Фольета (XIII в.) говорится, что Феникс — арабская птица, которая в возрасте 500 лет от¬правилась в Индию, где, наполнив крылья благовониями, со¬жгла себя на костре, чтобы «воскреснуть на третий день, и пти¬ца эта есть аллегория воскресшего Христа» (Dicta Chrisostomi, л. 28 об., 29).
232
233
Об Индии поговорим особо. Существует версия, опираю¬щаяся на ряд древнейших источников, например, на санскрит¬скую «Бхавишья Махапурана» и рукопись монастыря Хемис, согласно которой Иисус после воскресения отправился на вос¬ток, туда, где провел годы своей юности. Как сказал ангел Ма¬рии Магдалине в апокрифическом «Евангелии от Петра»: «Он воскрес и вернулся туда, откуда был послан»1. В Индии в Хн-нидане, вблизи Синда была обнаружена уникальная пласти¬на, датируемая I веком, на которой изображена сцена распя¬тия Христа. На ней рядом с фигурой Иисуса красуется лук со стрелой. Точно такие, как на монетах парфянских царей, оз¬начавшие законность их власти. Он некоторое время жил и проповедовал в Северной Пар-фии, то есть на родине своих предков. На христианских кре¬стах часто встречается надпись «Ника», якобы означающая по¬беду Христа над смертью. Но христиане не признавали древ¬негреческих богов и богинь, а потому вряд ли поместили бы имя греческой богини Ники на свой отличительный символ — крест. Богиня Ника особо почиталась в Парфии. Она во мно¬жестве присутствует на парфянских монетах. Слово «Ника» подозрительно созвучно названию древней столицы Пар¬фии — Нисы. Согласно сообщению известного путешествен¬ника Марко Поло волхвы пришли к рожденному Христу с хол¬ма Победы. В переводе с греческого «Ника» означает победу. В Парфии использовались греческий и арамейский алфави¬ты. Не исключено, что при переводе с греческого на распро¬страненный на Ближнем Востоке арамейский язык, а затем на латинский буква «с» в названии священной столицы Парфии иногда читалась иностранцами на римский манер, как буква «к». В латинском языке буква «с* произносилась и как звук «ц», и как «к». Например, имя Cicero (Цицерон) читалось в древности, как Кикеро, а имя Caesar (Цезарь), как Кесарь и т. д. Поэтому в Римской империи, где христианство поначалу получило наибольшее распространение, название парфянской столицы могло трансформироваться из Нисы в Нику. К тому же парфяне писали по-арамейски, но читали по-своему.
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.48.15 | Сообщение # 159 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| На
парфянских монетах часто можно встретить богиню Нику ря¬дом с изображением царя. В 37 г. Киннам стал царем Парфии, а перед этим очевид¬но принял активное участие в изгнании Тиридата и его сто¬ронников. Иначе трудно понять, почему парфянские вельмо¬жи избрали его своим властителем. Но его правление не уст¬раивало парфянское иудейство. Иосиф Флавий сообщает, что в тайне принявший иудаизм царь Адиабены Изат, написал пар¬фянским вельможам письмо, «убеждая их вновь принять к себе своего царя Артабана, причем ручался им клятвенно и своим царским словом, что всем им будет дарована амнистия»'. Если Киннам и Христос одно и то же лицо, то ненависть иудеев к Киннаму совершенно понятна. Они не могли допустить прав¬ления лица, которое подвергло их религию такому мощному удару и чуть не устроило кровавую бойню в Иудее. Очевидно, чтобы предотвратить очередную гражданскую войну в Парфии, а также руководствуясь преданностью своему приемному отцу, Киннам добровольно покинул трон. Через год Артабан умер. После смерти Артабана в Парфии вновь наступила длинная че¬реда междоусобиц и гражданских войн. После смерти Артаба¬на недолго правил Готарз II (Киннам), но вскоре сын Артаба¬на Вардан узурпировал трон и стал преследовать всех конку¬рентов на престол. В Парфии, таким образом, поступали почти все цари. Запомните этот факт. Поскольку он открывает неко¬торые обстоятельства дальнейшей биографии Христа. Согласно санскритским хроникам, в то же самое время Христос жил в восточно-парфянском городе Таксиле (ныне территория Пакистана). В Таксиле археологи обнаружили уни¬кальный храм скифо-парфянского периода. Возможно, что Христос проповедовал в нем. Царя Таксила звали Гандофарр. Согласно старой и широко распространенной христианской традиции, его крестил апостол Фома. Тот самый, которого в апокрифических текстах называют близнецом Христа. Некото¬рые исследователи считают Гандофарра одним из волхвов-ца¬рей, приходивших к родившемуся Христу, вошедшим в исто¬рию под именем Гитаспа (Гаспара). Кстати, Таксила находилась на реке Гитасп. Если это один из волхвов, то в появлении Хри-
Книга апокрифов. С. 371.
' Иосиф Флавий. Иудейские древности. Т.2. С. 535.
234
235
ста в его царстве нет ничего удивительного. Показательно, что предшественников Гандофарра, правивших в Арахосии и Так-силе, звали Ас I, Асилис и Ас II. Гандофарр оказал поддержку Артабану III в 36 г. в период возвращения того на трона. Од¬нако помощь была куплена дорогой ценой. Правитель Сака-стана (Дрангианы) и Арахосии Гандофарр стал независимым и начал претендовать на восточные области державы Арсакидов. Интересно, что апостол Фома подвизался при дворе именно Гандофарра в качестве представителя Христа. Приблизитель¬но в 46—48 гг. он даже построил там царский дворец. Раскоп¬ки в районе Таксилы показывают, что этот город в I веке был одним из главных центров христианства. Там были найдены многочисленные статуи св. Фомы и пластины с изображени¬ем распятия Христа. Согласно апокрифическим «Деяниям св. Фомы» в 48—49 годах Фома встречался с Христом в Таксиле на свадьбе Абдагаса. Об уходе Христа вместе со своей матерью и Марией Магдалиной после распятия на восток говорится в апокрифическом Евангелии от Филиппа.
|
|
| |
SEA | Дата: Пятница, 2011-07-08, 12.48.58 | Сообщение # 160 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 632
Статус: Offline
| Свергнутый царь Парфии Готарз II (Киннам) бежал на восток, как раз в Таксилу под защиту Гандофарра. Вардан I совершил успешный поход против Гандофарра, в ходе которо¬го парфянская армия в первый и в последний раз вышла к бе¬регам Инда. Таксила была захвачена. Разумеется, Готарзу при¬шлось покинуть место своего убежища. Но мы узнаем из санскритских хроник, что и Христу в то же самое время пришлось покинуть гостеприимную страну и отправиться на восток в район Кашмира. Апостол Фома так¬же отправился на восток. Его следы обнаруживаются на Ма-лабарском берегу Индии в 53 году. Как и в случае с Авгарем, Гандофарр оказывал поддерж¬ку одним и тем же людям в одно и то же время. Не говорит ли это о том, что Христос и Киннам (Готарз) — это один и тот же человек? Не многовато ли совпадений в судьбе и перемещени¬ях Христа и Готарза II (Киннама)? Именно в этот период, если верить тибетским источни¬кам, умерла мать Христа Мария. В районе Кашгара (это на се¬вере земель Гандофарра) имеется священная могила АЛанор Туркан. Ее другое название — Мазар Биби Мириам, то есть Святыня Девы Марии. История этой женщины почти в точ-
ности напоминает биографию матери Христа. Разберемся с ее именем. Аланор — это сочетание слов «ала» и «ор», переводя¬щееся как «свет сверху». В имени Туркан выделяется корень «тур», означающий, как и парфян, так и девственность. Все сходится. Как повествуют санскритские и древнеиндийские хрони¬ки, в частности, «Бхавишья махапурана», датируемая 115 г., Христос поселился у покровительствовавшего ему раджи Ша-левахина в г. Шринагаре. Эту территорию в ту пору контроли¬ровали кушанские Арсакиды, то есть родственники парфян¬ских Арсакидов. При встрече с кашмирским царем, Христос представился Сыном Бога (Ишвара-путарам) и Рожденным девственницей (Каньяхарбам). Он также поведал о религиоз¬ном культе, который он проповедует: «В действительности, о царь, все могущество — в Господе, который пребывает в центре солнца»1. Интересно, что на хранящейся в Британском музее в Лондоне, кушанской печати I века, изображен скифский царь на лошади с крестом в руке и надписью «Ра». Термин Канья¬харбам подозрительно похож на имя Киннам. В Кашмире до сих пор имеется ряд мест, в которых упо¬минается имя Иисуса. Это, например, Юса-дхара (Источник Иисуса), Юсу-хаттпура (Место Иисуса), Исса-куш (Иисусова гора), Юсу-маЙдан (Луг Иисуса), Юсу-марг (Тропа Иисуса) и т.д. В Индии, в Шринагаре, в старинном районе Ансимар, до сих пор находится почитаемая верующими гробница Розабал, В которой, как утверждают ее смотрители, лежат останки Ии¬суса Христа. Во всяком случае, на одной из плит внутри гроб¬ницы имеется рельефное изображение стоп со следами ран, свидетельствующими о пробитии ног гвоздями, то есть о рас¬пятии. В 1987 году туда приезжали эксперты из Германии, Анг¬лии и Израиля с целью проверить захоронение. Но мусульма¬не-смотрители, охраняющие гробницу и утверждающие, что они являются прямыми потомками Иисуса Христа, решитель¬но воспрепятствовали проникновению экспертов в почитае¬мую святыню. Обратите внимание на название района. Сно¬ва одно из названий Парфии — «Анси» и снова упоминание о Митре — «мар». Хасснайн Ф.М. В поисках историческою Иисуса. С. 228.
В одном из трактатов последователей религии Бон упоми¬нается «чудотворец Есес из страны Иран», который появился «в стране Шаншун-Мар» (Северный Тибет). В бонской иконогра¬фии Есес изображался справа от главного бога. В христианской традиции место Христа находится на престоле также «одесную Отца»! Религия Бон являлась одной из форм митраизма.
|
|
| |
|